ويكيبيديا

    "النازي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nazi
        
    • nazis
        
    • nazismo
        
    • SS
        
    • Nazi-Soviético
        
    Los campos han sido correctamente retratados como una de las instituciones principales, si no la central, del régimen nazi. UN وقد صورت المعسكرات على أنها من ضمن المؤسسات الرئيسية، إن لم تكن المؤسسة الأساسية، للنظام النازي.
    También visité el campo de concentración y exterminio nazi alemán de Auschwitz-Birkenau. UN وقمت أيضا بزيارة معسكر أوشفتيز بيركيناو النازي الألماني للاعتقال والإبادة.
    - Pero ¿dónde está ella mientras escribe sobre este nazi y sus crímenes? Open Subtitles ولكن أين هي الان ؟ عندما تكتب عن ذلك النازي وجرائمه
    Un día como hoy, hace 60 años, presenciamos la derrota de las fuerzas nazis que habían asolado el continente europeo. UN وفي مثل هذا اليوم قبل ستين عاما، كانت الهزيمة النهائية لقوات النازي التي كانت تجتاح القارة الأوروبية.
    Por ejemplo, el Tribunal de Nuremberg declaró criminales a los dirigentes políticos del partido nazi, a la Gestapo y al SD. UN فمحكمة نورمبرغ مثلاً قد قضت بأن القيادة السياسية للحزب النازي والغستابو وإدارة الاستخبارات هي الجانية.
    Los dos hombres habrían provocado el conflicto haciendo un saludo nazi. UN ويقال إن الرجلين تسببا في المشاجرة لتأديتهما السلام النازي.
    :: En 2001 representó a las víctimas en el pedido de extradición formulado por Italia en el caso del oficial nazi E. Priebke. UN :: مثل المجني عليهم في طلب تسليم الضابط النازي إ. بريبكه المقدم من إيطاليا، وكان ذلك في عام 2001.
    Polonia fue el primer país en oponerse a la agresión nazi. UN وبولندا كانت أول من قاوم العدوان النازي.
    En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi. UN لقد ظهرت الأمم المتحدة إلى حيز الوجود بفعل رفض الهمجية والعنف النازي.
    La brutalidad del régimen nazi y las llamas incineradoras del Holocausto han quedado prendidas en el alma del pueblo belaruso. UN بل إن وحشية النظام النازي وألسنة المحارق الحارقة قد تركت أثرها محفورا في روح شعبها.
    El régimen nazi proporcionó el resto: un plan cuidadosamente urdido para privar a una población entera hasta de su identidad y existencia. UN أما الباقي فقد قدمه النظام النازي: خطة مرسومة بدقة هدفت إلى تجريد سكان بأسرهم من هويتهم ومن وجودهم.
    Hoy conmemoramos el sexagésimo aniversario de la liberación del campo de concentración de Auschwitz, el más crudo y repugnante símbolo de la maldad nazi. UN واليوم نحتفل بالذكرى السنوية الستين لتحرير معسكر اعتقال أوشفيتس، وهو أعمق رموز الشر النازي وأشدها إثارة للاشمئزاز.
    En Noruega, al igual que en otros países, el objetivo del régimen de ocupación nazi era destruir por completo a la comunidad judía. UN وفي النرويج، كما الحال في بلدان أخرى، كان هدف النظام النازي المحتل القضاء بالكامل على الطائفة اليهودية.
    Tan sólo en los últimos años hemos empezado a entender la magnitud de las pérdidas materiales que sufrieron las víctimas de la persecución nazi. UN وفي السنوات القليلة الماضية فقط، بدأنا نفهم حجم الخسائر المادية التي تعرض لها ضحايا الاضطهاد النازي.
    Aproximadamente 5 millones de otras víctimas perecieron a manos del régimen nazi. UN وأزهقت أرواح ما يقرب من 5 ملايين ضحية أخرى على أيدي النظام النازي.
    Se tuvo que librar una guerra mundial para derrotar al régimen nazi y poner fin al Holocausto. UN واقتضى الأمر قيام حرب عالمية لهزيمة النظام النازي وإنهاء المحرقة.
    Tus nazis son tan románticos como el alcaide y su sala de torturas. Open Subtitles النازي الذي تعتبره رومانسيا قد كان مشرفا لعينا على غرفة التعذيب
    En 1939, los nazis empezaron a desarrollar un arma del juicio final. Open Subtitles في عام 1939 النازي بدئوا في تطوير سلاح يوم الحساب
    Este grupo mantiene en cautiverio a centenares de colombianos y a algunos extranjeros, la mayoría en campos de concentración que recuerdan a los nazis. UN وقد قامت تلك الجماعة باختطاف المئات من الكولومبيين وبعض المواطنين الأجانب، الذين أبقي معظمهم في معسكرات اعتقال تذكر بالعصر النازي.
    En las clases de historia hay cursos específicos sobre la Segunda Guerra Mundial, las brutalidades del nazismo en Grecia y el Holocausto. UN وتتناول دروس التاريخ على وجه التحديد موضوع الحرب العالمية الثانية والفظائع التي ارتكبها النظام النازي في اليونان ومحرقة اليهود.
    Hoy, nuestra civilización global enfrenta una nueva y terrible amenaza: los terroristas internacionales que han recogido la antorcha de los carniceros de la SS. UN واليوم، تواجه حضارتنا العالمية تهديداً جديداً ورهيباً: فقد أخذ الإرهابيون الدوليون العصا من جزاري الجيش النازي.
    El pacto Nazi-Soviético fue suscrito por el Ministro de Exterior soviético Molotov. Open Subtitles وتم التوقيع على الإتفاق النازي السوفياتي من خلال وزير الخارجية السوفياتي مولوتوف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد