ويكيبيديا

    "الناس لن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gente no
        
    • personas no van a
        
    • pueblo no
        
    • gente nunca
        
    • Las personas no
        
    • no se
        
    Pareces un mendigo, hueles mal la gente no te daría ni un centavo. Open Subtitles أنت تبدو كالمتشرد رائحتك نتنه حتى الناس لن يعطوك قرشاً واحداً
    ¿Sabes? A la gente no se importará mucho si la cobertura no está perfecta. Open Subtitles أتعلمين ، الناس لن يهتموا كثيراً لو أن التزيينات لم تكن متقنة
    La gente no consigue oportunidades. No como la oportunidad que te doy. Open Subtitles الناس لن يفكروا بهذا و لن تحصل على فرصة أبداً
    Estas personas no van a dejar de atacarnos hoy... hasta que millones y millones de americanos estén muertos. Open Subtitles هؤلاء الناس لن يتوقفوا عن الهجوم علينا اليوم إلا إذا مات الملايين والملايين من الأمريكيين
    Que confieses ahora que tus sentidos se restablecen... que te has dado cuenta de que el pueblo no aceptaría nunca a un rey... con tus, podríamos decir, defectos demasiado humanos. Open Subtitles واضح أنك الآن ... قد إسترديت وعيك يجب عليك أن تعرف .. ... أن الناس لن يتقبلوا أبدا ملك
    "Cálmate, esta gente nunca nos dará el dinero así que deberíamos divertirnos". Open Subtitles إهداء هؤلاء الناس لن يعطونا المال على أية حال لذلك ربما سوف نحصل على القليل من المرح
    Las personas no van a pasar su vida tumbadas en el camino dejando que les caiga grasa en la cara. Open Subtitles إن الناس لن يقضوا حياتهم راقدون على ظهورهم و الشحوم تتساقط على وجوههم
    Esta gente no dudará en asesinar para conseguir lo que buscan... así que si sabes dónde están tus amigas debes decirnos. Open Subtitles هؤلاء الناس لن يترددون عن القتل من الحصول على ما يريدونه اذا, اذا كنت تعرفين أين هم أصدقاؤك
    Los taxis: Un 50 % de las encuestas revela que la gente no los compartirá. TED سيارات الأجرة: حوالي 50 بالمئة من الاستطلاعات تقول بأن الناس لن تتشارك في ركوبها
    Parte de lo que fue tan angustiante de presentarse como transgénero, fue saber que la gente no sabría a qué me refería. TED جزء من الأجزاء الصعبة عن التحول الجنسي معرفة أن الناس لن تفهم ما أقصد.
    ¿Lo quieres? La mayoría de la gente no va a jugar esta lotería. TED هل تريدها؟ معظم الناس لن يلعبوا هذا اليانصيب.
    Y aunque puede llevar años crearla, las interrupciones en la vida de la gente no necesariamente durarán todo el tiempo. TED ورغم أن اللقاح قد يستغرق سنوات لابتكاره، الأعطال التي حدثت لمعظم حياة الناس لن تدوم بالضرورة طيلة هذه المدة.
    y la razón de ello es porque la gente no vá al teatro! Open Subtitles و السبب فى أنه ليس لدينا المحطات أن الناس لن تذهب الى المسرح
    Esconderte no eliminará el problema. La gente no lo olvidará. Open Subtitles الأختفاء لن يجعلك تذهب بعيدآ الناس لن ينسوا
    Jerry, esta gente no va a permitir que la echen al cenicero de la sociedad. Open Subtitles أولئك الناس لن يسمحوا بنبذهم إلى منفضة المجتمع.
    Jerry, esta gente no va a permitir que la echen al cenicero de la sociedad. Open Subtitles أولئك الناس لن يسمحوا بنبذهم إلى منفضة المجتمع.
    Mucha gente no comprenderá porqué dije que lo hice. Open Subtitles أعلم، أن العديد من الناس لن بفهموا لم قلت أني فعلتها
    ¿Qué? Estás loco. Estas personas no van a retribuirte. Open Subtitles يا فتى أنت مجنون هذه الناس لن تقبل التساوم
    "por el pueblo, para el pueblo no desaparezca de la Tierra". Open Subtitles "والحكومة من الناس " "وبواسطة الناس، ﻷجل الناس لن تمحى من هذه الارض"
    Dije que la gente nunca lo sabe, por que ni me miran. Open Subtitles قلـت بـ ان الناس لن يعلموا ابدا لأنهم لأيشـاهدنـي
    Las personas no quieren hablar, pero los archivos de seguro lo harán. Open Subtitles الناس لن يتكلّموا، لكن السجلات بالتأكيد سوف تتكلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد