ويكيبيديا

    "النظام الإداري لموظفي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Reglamento del Personal de
        
    • Reglamento de Personal de
        
    • Estatuto del Personal de
        
    • el Reglamento del Personal del
        
    • los Estatutos del Personal de
        
    • del Reglamento de
        
    • del Reglamento del Personal
        
    Posteriormente, de conformidad con el Estatuto del Personal, el Secretario General promulgó un Reglamento del Personal de la Autoridad. UN وبعد ذلك، ووفقا لأحكام النظام الأساسي، أعلن الأمين العام النظام الإداري لموظفي السلطة.
    Las condiciones de empleo que se aplican a los nombramientos de duración limitada figuran detalladamente en la serie 300 del Reglamento del Personal de la ONUDI. UN وترد شروط العمل المنطبقة على التعيينات المحددة المدة بالتفصيل في السلسلة 300 من النظام الإداري لموظفي اليونيدو.
    Con respecto a la recomendación 173, se indicó que debía ponerse cuidado en no apartarse de lo dispuesto en el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas. UN وفيما يخص التوصية 173، قيل إنه ينبغي اجتناب الحيَدان عن النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة.
    Revisiones del artículo I del Estatuto del Personal y del capítulo I de la serie 100 del Reglamento de Personal de las Naciones Unidas UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    El ejemplo más claro a ese respecto es el del Estatuto del Personal de la OIT. UN وفي هذا الصدد، يعتبر النظام الإداري لموظفي منظمة العمل الدولية مثالا لا جدال فيه.
    Revisiones del artículo I del Estatuto del Personal y del capítulo I de la serie 100 del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    Contribuyó a la revisión del capítulo 1 del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas. UN وأسهم المكتب في تنقيح الفصل 1 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة.
    Revisiones del artículo I del Estatuto del Personal y del capítulo I de la serie 100 del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    Revisiones del artículo I del Estatuto del Personal y del capítulo I de la serie 100 del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    Las demandas que se presentan ante el Tribunal Contencioso-Administrativo se centran en la interpretación y la aplicación del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas. UN وتنصبّ التحديات التي تواجه محكمة المنازعات أساسا على تفسير النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة وتطبيقه.
    Un jubilado solo puede ser nombrado con un contrato a corto plazo, y el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas autoriza el nombramiento de jubilados en circunstancias excepcionales y específicas. UN ولا يجوز تعيين المتقاعدين إلا بعقود قصيرة الأجل، وينص النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة على أن تعيين المتقاعدين لا يتم إلا في ظروف استثنائية أو محددة.
    Revisiones del artículo I del Estatuto del Personal y del capítulo I de la serie 100 del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    Revisiones del artículo I del Estatuto del Personal y del capítulo I de la serie 100 del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    Revisiones del artículo I del Estatuto del Personal y del capítulo I de la serie 100 del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    Se señaló que a muchas de esas cuestiones se les podría aplicar con carácter provisional el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas, que la Corte podría utilizar como modelo al promulgar sus propias normas. UN وقيل إنه من الممكن تطبيق النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة بصورة مؤقتة بالنسبة للعديد من هذه القضايا، ومن الممكن أيضا أن تستخدمه المحكمة كنموذج أثناء سن النظام الإداري لموظفيها.
    :: Reglamento del Personal de las Naciones Unidas; y UN :: النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة؛
    Comprende la preocupación del Comisionado General de que el Reglamento del Personal de zona de 1999 ha socavado la posición competitiva del Organismo como empleador, ha hecho más difícil contratar y conservar personal calificado y ha creado problemas para la moral del personal del OOPS. UN ويسلم بما يتوجسه المفوض العام من أن النظام الإداري لموظفي المنطقة لعام 1999 قد قوض قدرة الوكالة التنافسية كرب عمل، وجعل من الصعب عليها توظيف أشخاص مؤهلين والاحتفاظ بهم، وتسبب في مشاكل تدني الروح المعنوية لدى موظفي الوكالة.
    iv) Los créditos para cubrir los costos que podrían derivarse de las contingencias contempladas en el apéndice D del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas se calculan sobre la base del 1% del sueldo básico neto y se registran como gastos. UN ' 4` يحسب اعتماد تغطية المصروفات الطارئة، بموجب التذييل دال من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة، للموظفين على أساس 1 في المائة من صافي الأجر الأساسي ويحمل على المصروفات.
    Revisiones del artículo I del Estatuto del Personal y del capítulo I de la serie 100 del Reglamento de Personal de las Naciones Unidas UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    IV. Regla 101.6 del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas UN المرفق الرابع - القاعدة 101-6 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    c) Si se ha contratado a los funcionarios y demás personas que perciben remuneración del Tribunal de la forma prevista en el Reglamento del Personal del Tribunal y en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; UN (ج) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم تعيينهم أو الاستعانة بهم بالطريقة المنصوص عليها في النظام الإداري لموظفي المحكمة أو في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة؛
    Considera que los Estatutos del Personal de las Naciones Unidas sobre los derechos y obligaciones generales cubren adecuadamente una amplia gama de situaciones relacionadas con las obligaciones y normas éticas profesionales. UN ويعتبر الصندوق أن النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة بشأن الحقوق والالتزامات العامة يغطي على نحو واف مجموعة كبيرة من العناصر المرتبطة بالالتزامات والسلوكيات المهنية.
    El Organismo también logró alcanzar un resultado financiero relativamente favorable al reducir los gastos mediante la aplicación continuada de estrictos controles financieros y del Reglamento del Personal local de 1999. UN واستطاعت الوكالة أيضا نتيجة مالية إيجابية نسبيا بتقليل الإنفاق من خلال مواصلة تطبيق ضوابط مالية صارمة والاستمرار في تنفيذ النظام الإداري لموظفي المنطقة لعام 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد