examen de los proyectos de resolución o decisión presentados en relación con los temas 73 y 83 del programa | UN | النظر في مشاريع القرارات أو المقررات المقدمة في إطار البندين ٧٣ و ٨٣ من جدول اﻷعمال. |
Se tomará nota de las opiniones que ha expresado y se las tendrá en cuenta en relación con el examen de los proyectos de resolución y de decisión pertinentes. | UN | إن اﻵراء التي أعرب عنها سيحاط بها علما وستوضع في الحسبان لدى النظر في مشاريع القرارات والمقررات ذات الصلة. |
Es muy importante porque pronto vamos a comenzar la segunda etapa de nuestros trabajos, el examen de los proyectos de resolución. | UN | وهذا مهم جدا ﻷننا سنبدأ قريبا المرحلة الثانية من عملنا، ألا وهي النظر في مشاريع القرارات. |
examen de proyectos de resolución sobre los temas de desarme y de seguridad internacional | UN | النظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي |
examen de proyectos de resolución sobre los temas de desarme y de seguridad internacional | UN | النظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي |
Ahora, pasaremos a examinar los proyectos de resolución que figuran en la revisión 1 del documento de trabajo oficioso No. 4. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في مشاريع القرارات المدرجة في التنقيح 1 من ورقة العمل غير الرسمية رقم 4. |
examen de los proyectos de resolución relativos a la cuestión de Palestina | UN | النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين |
La siguiente etapa de nuestra labor será el examen de los proyectos de resolución y la adopción de decisiones al respecto. | UN | المرحلة التالية من عملنا ستكون النظر في مشاريع القرارات والبت فيها. |
examen de los proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina | UN | النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين |
examen de los proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina | UN | النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين |
examen de los proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina | UN | النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين |
examen de los proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina | UN | النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين |
examen de los proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina | UN | النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين |
examen de proyectos de resolución sobre los temas de desarme y de seguridad internacional | UN | النظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي |
examen de proyectos de resolución sobre los temas de desarme y de seguridad internacional | UN | النظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي |
examen de proyectos de resolución sobre los temas de desarme y de seguridad internacional | UN | النظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي |
examen de proyectos de resolución sobre los temas de desarme y seguridad internacional | UN | النظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنــود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي |
examen de proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina | UN | النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين |
Procederemos a continuación a examinar los proyectos de resolución A/49/L.53 a A/49/L.56. | UN | ونبدأ اﻵن النظر في مشاريع القرارات من A/49/L.53 إلى A/49/L.56. |
Invita a los miembros del Comité a considerar los proyectos de resolución. | UN | ودعا الأعضاء إلى النظر في مشاريع القرارات. |
612. En su 42ª sesión, celebrada el 24 de febrero de 1995, la Comisión examinó los proyectos de resolución presentados en relación con el tema 13 del programa. | UN | ٦١٢- وفي الجلسة ٢٤ المعقودة في ٤٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، شرعت اللجنة في النظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند ٣١ من جدول اﻷعمال. |
consideración de proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina | UN | النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين |
II. examen de las propuestas | UN | ثانيا - النظر في مشاريع القرارات المقترحة |
examen de los proyectos de resoluciones o decisiones presentados respecto de los temas 73 y 83 del programa 29 de junio | UN | النظر في مشاريع القرارات أو المقررات ٢٩ حزيران/يونيه المقدمـة فــي إطار البندين ٧٣ و ٨٣ من |
examen DE LOS PROYECTOS DE RESOLUCION PRESENTADOS EN RELACION CON TODOS LOS TEMAS DEL PROGRAMA SOBRE DESARME Y SEGURIDAD INTERNACIONAL (continuación) | UN | النظر في مشاريع القرارات المقدمة في اطار جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي )تابع( |
En las sesiones 13ª a 17ª, celebradas del 6 al 9 de noviembre, se examinaron los proyectos de resolución relacionados con esos temas. | UN | وتم النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات ١٣ إلى ١٧ المعقودة في الفترة من ٦ إلى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Esta cuestión constituyó una de las más controvertidas, tanto durante el debate como posteriormente, durante el examen y adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución. | UN | وشكلت هذه القضية إحدى أشد المسائل إثارة للجدل أثناء المناقشة وبعد ذلك أثناء النظر في مشاريع القرارات والبت فيها. |
Consideramos que el espíritu de esta institución deliberativa prevé que los proyectos de resolución se examinen según su fundamento. | UN | ونرى أن روح هذه الهيئة التداولية تستدعي النظر في مشاريع القرارات على أساس جدارتها. |
La Comisión seguirá tomando medidas sobre los proyectos de resolución que figuran en el documento de trabajo oficioso No. 2, que se distribuyó en la sesión anterior. | UN | وستواصل الجمعية النظر في مشاريع القرارات المدرجة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 2، التي كانت تُعمم في الجلسة السابقة. |