ويكيبيديا

    "النفقات للفترة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gastos en
        
    • los gastos del período
        
    • los gastos correspondientes al período
        
    • de gastos para
        
    • los gastos correspondientes al ejercicio
        
    • gastos correspondientes a
        
    • los gastos para el período
        
    • los gastos del ejercicio
        
    • gastos totales para el período
        
    • los gastos para el ejercicio
        
    • los gastos durante el período
        
    • gastos correspondientes al período comprendido entre el
        
    los gastos en el presente bienio UN زيـــادة الايرادات علـى النفقات للفترة الجارية
    Total de gastos en el período comprendido entre el 1 de enero UN مجموع النفقات للفترة ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠-٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠٠٩
    En consecuencia, los gastos del período en curso ascendieron a 378.700 dólares. UN وهكذا، بلغ مجموع النفقات للفترة الحالية ٧٠٠ ٣٧٨ دولار.
    Exceso de ingresos respecto de los gastos correspondientes al período comprendido entre el 24 de agosto y el UN زيادة اﻹيرادات على النفقات للفترة من ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ الى
    El aumento de las estimaciones de gastos para 2006-2007 en comparación con las estimaciones revisadas para 2004-2005 es del 5,4%. UN وتبلغ نسبة الزيادة في تقديرات النفقات للفترة 2006-2007 بالقياس إلى التقديرات المنقّحة للفترة 2004-2005، 5.4 في المائة.
    Exceso de los ingresos respecto de los gastos correspondientes al ejercicio económico de 1998 UN فائض الإيرادات عن النفقات للفترة المالية 1998
    Los gastos correspondientes a 2004-2005 son por ahora cifras provisionales y por ello no reflejan verdaderamente la posición final. UN وأرقام النفقات للفترة 2004-2005 تُعتبر أرقاما مؤقتة في الوقت الحالي، وبالتالي فهي لا تعد انعكاسا حقيقيا للوضع النهائي.
    Estimación de los gastos para el período que abarca el examen UN تقديرات النفقات للفترة المشمولة بالاستعراض
    A los fines de la comparación, los gastos del ejercicio económico anterior y las consignaciones revisadas para el ejercicio económico en curso se indicarán frente a las cifras de las estimaciones de recursos para el ejercicio económico siguiente; UN ولأغراض المقارنة، تبيَّن النفقات للفترة المالية السابقة والاعتمادات المنقحة للفترة المالية الجارية، جنبا إلى جنب مع تقديرات الموارد للفترة المالية المقبلة؛
    Los gastos en el período ascendieron a 344.786.400 dólares, frente a los recursos aprobados de 344.792.400 dólares, lo que refleja la ejecución casi total del presupuesto aprobado. UN وبلغت النفقات للفترة المعنية 400 786 400 دولار من الموارد المعتمدة البالغة 400 792 344 دولار، مما يعكس تنفيذا كاملا تقريبا للميزانية المعتمدة.
    Voluntarios de las Naciones Unidas Los Voluntarios son 60 más 3 en administración de programas de apoyo a los VNU; basado en el promedio de gastos en 2000-2001 UN متطوعو الأمم المتحدة: يتألفون من 60 متطوعا إضافة إلى 3 متطوعين في إدارة البرنامج لدعم متطوعي الأمم المتحدة. على أساس متوسط النفقات للفترة 2000-2001
    La Comisión Consultiva recibió también datos sobre los gastos en el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004. UN 8 - وقُدمت إلى اللجنة الاستشارية أيضا بيانات عن النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    los gastos del período ascendieron a 275.853.200 dólares en cifras brutas, frente a unos fondos asignados de 581.933.500 dólares en cifras brutas. UN وبلغ إجمالي النفقات للفترة 200 853 275 دولار إزاء إجمالي المبلغ المعتمد 500 933 581 دولار.
    En la fase de liquidación los gastos del período terminado el 31 de diciembre de 1998 fueron superiores a las consignaciones en más de 220.000 dólares. UN فقد تجاوزت النفقات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998 المخصصات بأكثر من 000 220 دولار خلال مرحلة التصفية.
    INFORME PRELIMINAR SOBRE EL ESTADO DE los gastos correspondientes al período COMPRENDIDO ENTRE EL 5 DE ABRIL DE 1994 Y EL 9 DE UN تقرير أولي عن حالة النفقات للفترة من ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٤
    En la tercera aparecen los gastos correspondientes al período comprendido entre el 1º de julio y el 30 de noviembre de 1998. UN وترد النفقات للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ في العمود ٣.
    La Comisión Consultiva considera que el Secretario General debería hacer todo lo posible por absorber el exceso de gastos para el ejercicio económico en curso. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي للأمين العام أن يبذل قصارى جهده لاستيعاب الزيادة في النفقات للفترة المالية الجارية.
    A continuación se consignan las observaciones de la Comisión sobre los elementos que constituyen las estimaciones de gastos para 1994-1995 indicados anteriormente. Ajuste correspondiente a las transferencias UN وترد أدناه ملاحظات اللجنة على العناصر التي تكون تقديرات النفقات للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ حسبما وردت أعلاه.
    Exceso de los ingresos respecto de los gastos correspondientes al ejercicio económico de 1998 UN فائض الإيرادات عن النفقات للفترة المالية 1998
    gastos correspondientes a 2008/09 UN النفقات للفترة 2008/2009 800 060 45 دولار
    Eso es contrario a los principios de contabilidad generalmente aceptados y su resultado sería una subestimación de los gastos para el período examinado. UN وهذا يتعارض مع المبادئ المحاسبية المقبولة عموما ومن شأنه أن يبخس قيمة النفقات للفترة قيد الاستعراض.
    A los fines de la comparación, los gastos del ejercicio económico anterior y las consignaciones revisadas para el ejercicio económico en curso se indicarán frente a las cifras de las estimaciones de recursos para el ejercicio económico siguiente; UN ولأغراض المقارنة، تبيَّن النفقات للفترة المالية السابقة والاعتمادات المنقحة للفترة المالية الجارية، جنبا إلى جنب مع تقديرات الموارد للفترة المالية المقبلة؛
    Los gastos totales para el período del informe ascendieron a 5.852.000 dólares, lo que dejó un saldo no utilizado de 750.400 dólares. UN وبلغ مجموع النفقات للفترة المشمولة بالتقرير ٠٠٠ ٨٥٢ ٥ دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٤٠٠ ٧٥٠ دولار.
    los gastos para el ejercicio en curso ascendieron a 14.900 dólares. UN وبلغت النفقات للفترة الحالية ٩٠٠ ١٤ دولار.
    los gastos durante el período ascendieron a un total de 172.814.500 dólares en cifras brutas (165.362.300 dólares en cifras netas). UN وبلغت النفقات للفترة نفسها ما إجماليه 500 814 172 دولار (صافيها 300 362 165 دولار).
    gastos correspondientes al período comprendido entre el 1º de febrero de 1991 UN النفقات للفترة من ١ شباط/فبراير ١٩٩١ إلى ٣١ كانون الثاني/

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد