Información financiera relativa a las cuentas mancomunadas | UN | المعلومات المالية المتعلقة بصندوقي النقدية المشتركين |
Según las Directrices, los objetivos de inversión de las cuentas mancomunadas, por orden de prioridad, son los siguientes: | UN | بالإضافة إلى المبادئ التوجيهية، تتمثل الأهداف الاستثمارية لصندوقي النقدية المشتركين فيما يلي، مرتبة حسب الأولوية: |
Pagadero a otros fondos que participan en las cuentas mancomunadas | UN | حسابات مستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوقي النقدية المشتركين |
Inversiones de las cuentas mancomunadas por tipo de instrumento al 31 de diciembre de 2011 | UN | استثمارات صندوقي النقدية المشتركين حسب نوع الصك في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 |
Resumen del activo y del pasivo de las cuentas mancomunada al 31 de diciembre de 2011 | UN | موجز الأصول والخصوم في صندوقي النقدية المشتركين في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 |
i) ONU-Hábitat participa en las siguientes cuentas mancomunadas: | UN | ' 1` يشارك موئل الأمم المتحدة في صندوقي النقدية المشتركين التاليين: |
Pagadero a otros fondos participantes en las cuentas mancomunadas | UN | المبالغ المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوقي النقدية المشتركين |
Inversiones de las cuentas mancomunadas, por tipo de instrumento, al 31 de diciembre de 2011 | UN | استثمارات صندوقي النقدية المشتركين حسب نوع الأداة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 |
Inversiones de las cuentas mancomunadas por calificación crediticia al 31 de diciembre de 2011 | UN | استثمارات صندوقي النقدية المشتركين حسب التصنيفات الائتمانية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
i) La Comisión participa en las siguientes cuentas mancomunadas: | UN | ' 1` تشارك اللجنة في صندوقي النقدية المشتركين التاليين: |
Pagadero a otros fondos participantes en las cuentas mancomunadas | UN | حسابات مستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوقي النقدية المشتركين |
ii) Las actividades de inversión de las cuentas mancomunadas se rigen por los principios enunciados en las Directrices de Gestión de las Inversiones. | UN | ' 2` وتسترشد الأنشطة الاستثمارية لصندوقي النقدية المشتركين بما ورد في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار. |
ii) Las actividades de inversión de las cuentas mancomunadas se rigen por los principios enunciados en las Directrices de Gestión de las Inversiones. | UN | ' 2` يسترشد في الأنشطة الاستثمارية لصندوقي النقدية المشتركين بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار. |
Pagadero a otros fondos participantes en las cuentas mancomunadas | UN | حسابات مستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوقي النقدية المشتركين |
ii) La información financiera relativa a las cuentas mancomunadas al 31 de diciembre de 2013 se resume en el cuadro V.1. | UN | ' 2` يَرِد في الجدول خامسا-1 موجز للمعلومات المالية المتعلقة بصندوقي النقدية المشتركين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Por pagar a otros fondos participantes en las cuentas mancomunadas | UN | المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركِة في صندوقي النقدية المشتركين |
Inversiones de las cuentas mancomunadas por tipo de instrumento al 31 de diciembre de 2013 | UN | استثمارات صندوقي النقدية المشتركين حسب نوع الصك في ٣١ كانون الأول/ ديسمبر ٢٠١٣ |
Inversiones de las cuentas mancomunadas por calificación crediticia al 31 de diciembre de 2013 | UN | استثمارات صندوقي النقدية المشتركين حسب التصنيفات الائتمانية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en las cuentas mancomunadas se asignan a los fondos participantes; | UN | وتوزع إيرادات الاستثمار والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوقي النقدية المشتركين على الصناديق المشاركة؛ |
Sensibilidad de la cuenta mancomunada a los tipos de interés al 31 de diciembre de 2011 | UN | حساسية صندوقي النقدية المشتركين لأسعار الفائدة في 31 كانون الأول/ |
Inversiones de las cuentas mancomunadas por tipo de instrumento Cuenta mancomunada de la Sede | UN | استثمارات صندوقي النقدية المشتركين حسب نوع الأداة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 |