Lotus Notes también se utilizó como plataforma para los diversos módulos del sistema general de logística para las misiones sobre el terreno. | UN | ونفذ أيضا نظام لوتس نوتس بوصفه منصة لشتى وحدات نظام النقل والإمداد المختص بالبعثات الميدانية. |
Incluye las unidades médica, de logística y de aviación y las compañías de ingenieros. | UN | يشمل ذلك الوحدة الطبية ووحدة النقل والإمداد وحدة الطيران والسرايا الهندسية |
Viajes de personal de la Sede en relación con la instalación de tres módulos del sistema de logística para las misiones sobre el terreno. | UN | سفر موظفين من المقر بصدد تركيب ثلاث وحدات تجميعية لنظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية |
Evaluación de necesidades logísticas, militares y de otra índole, y asistencia en el establecimiento administrativo de la Misión. | UN | تقييم احتياجات النقل والإمداد والاحتياجات العسكرية وغيرها؛ وتقديم المساعدة في إنشاء البعثة من الناحية الإدارية. |
Sus representantes en Dar es Salam se encargan, también, de comprar alimentos y de atender otras necesidades logísticas de la guerra. | UN | ويقوم ممثلو التجمع في دار السلام أيضا بالترتيب لشراء الأغذية وغير ذلك من احتياجات النقل والإمداد اللازمة للجهد الحربي. |
En un intento por superar los problemas logísticos, el Gobierno proporcionó recientemente vehículos a algunas de esas oficinas. | UN | وقدمت الحكومة مؤخرا مركبات لبعض مكاتب المقاطعة في إطار الجهد المبذول لمعالجة تحديات النقل والإمداد. |
Las mismas delegaciones celebraban la creación de una sección de gestión de contratos en la División de apoyo logístico propuesta. | UN | ورحبت الوفود نفسها بإنشاء قسم إدارة الاتصالات يتبع لشعبة دعم النقل والإمداد المقترح إنشاؤها. |
Progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno | UN | التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية |
El sistema de logística de las misiones sobre el terreno abarca los siguientes subsistemas interconectados: | UN | 42 - ويتكون نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية من النظم الفرعية المترابطة التالية: |
Oficina de logística, Gestión y Actividades relativas a las Minas: | UN | مكتب النقل والإمداد والإدارة والأعمال المتعلقة بالألغام |
Los módulos de logística e ingeniería incluirán equipo de transporte e ingeniería de segunda y tercera línea; | UN | وتتضمن نماذج النقل والإمداد والهندسة معدات نقل ومعدات هندسية للخطين الثاني والثالث. |
Para reunirse con la Sección de logística y Comunicaciones en Nueva York. | UN | للاجتماع مع قسم النقل والإمداد والاتصالات في نيويورك. |
Progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno | UN | التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية |
Progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno | UN | التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية |
La selección de los subdistritos que se visitaron se basó en gran medida en consideraciones logísticas. | UN | واستند اختيار المقاطعات الفرعية التي تمت زيارتها إلى حد بعيد إلى اعتبارات النقل والإمداد. |
Cuarteles generales sectoriales y bases logísticas | UN | المقار القطاعية وقواعد النقل والإمداد |
Cuarteles Generales sectoriales y bases logísticas | UN | مقار القطاعات وقواعد النقل والإمداد |
También serán importantes las necesidades logísticas de la Misión. | UN | وسوف تظل احتياجات البعثة في مجال النقل والإمداد كبيرة. |
Sin embargo, la falta de recursos logísticos y financieros sigue obstaculizando la eficacia del sistema judicial. | UN | غير أن النقص في موارد النقل والإمداد والموارد المالية ما زال يحد من كفاءة الجهاز القضائي. |
Definición de un nuevo concepto de apoyo logístico y aplicación limitada del mismo | UN | وضع مفهوم جديد للدعم في مجال النقل والإمداد ويستخدم استخداما محدودا في الوقت الراهن |
De la logística del día a día se encarga un contratista de defensa. | Open Subtitles | يوم بعد يوم وخدمات النقل والإمداد تدار من قبل متعهد الدفاع. |
Capacitación de 14 funcionarios de la MINUEE en la Base Logística de las Naciones Unidas, incluidos los gastos de matrícula. | UN | المالية أربعة عشر موظفات للبعثة، بما في ذلك رسوم الدورة لتدريبهم في قاعدة النقل والإمداد في برينديزي. |
Esta tendencia guarda estrecha relación con las mejoras introducidas en los servicios de transporte y los servicios logísticos. | UN | ويرتبط هذا الاتجاه ارتباطاً وثيقاً بالتحسينات التي أدخلت على خدمات النقل والإمداد. |