ويكيبيديا

    "النمطي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estereotipada
        
    • estereotipos
        
    • estereotipadas
        
    • estereotipo
        
    • típica
        
    • estereotipado
        
    • típico
        
    • estándar
        
    • estereotipados
        
    • soso
        
    La educación estereotipada y la falta de inversiones en la educación de las jóvenes era una de las principales razones de este continuo predominio masculino. UN وقد كان التعليم النمطي ونقص الاستثمار في تعليم الفتيات أحد اﻷسباب الرئيسية لاستمرار سيطرة الذكور هذه.
    Preocupa al Comité la permanente imagen estereotipada de la mujer, y sobre todo de la extranjera, en los medios de información. UN تشعر اللجنة بالقلق لاستمرار التصوير النمطي للمرأة، وخاصة المرأة الأجنبية، في وسائل الإعلام.
    - estereotipos sobre la mujer y desigualdad de acceso y participación de la mujer en todos los sistemas de comunicación, especialmente en los medios de difusión UN ● التصوير النمطي للمرأة وعدم المساواة في وصولها الى جميع نظم الاتصال والمشاركة فيها، ولا سيما في وسائط اﻹعلام
    Las actitudes estereotipadas pueden verse también en el hecho de que el hombre y la mujer no compartan la responsabilidad por el trabajo del hogar ni las obligaciones familiares. UN ويتجلى هذا السلوك النمطي أيضا في عدم تقاسم المرأة والرجل للمسؤوليات فيما يتصل بالواجبات المنزلية والأسرية.
    De conformidad con el estereotipo occidental que se aplica a los países del tercer mundo, deberíamos ser políticamente inestables y administrativamente incompetentes y deberíamos estar económicamente deprimidos. UN وحسب المفهوم الغربي النمطي المتكرر عن العالم الثالث ينبغي أن نكون غير مستقرين سياسيا، وعاجزين إداريا، وكاسدين اقتصاديا.
    Se trata de la escala típica de las poblaciones de peces comerciales. UN وهذا هو النطاق النمطي للأرصدة السمكية التجارية.
    A la mujer se le inculcaba desde niña ese papel social estereotipado, que ella aceptaba. UN وكان يجري اﻹلحاح على النساء منذ طفولتهن بهذا الدور النمطي حتى صرن يقبلنه.
    Las razones de la desigualdad generalizada residen principalmente en los papeles tradicionales de género y la creencia estereotipada de que las mujeres y los hombres tienen condiciones y capacidades inherentes y no adquiridas. UN وتكمن معظم الأسباب لهذا الإجحاف الواسع الانتشار في الأدوار التقليدية للجنسين وفي الاعتقاد النمطي المقولب بأن لدى الرجال والنساء حالات ومهارات محددة مسبقا ومهارات يولدون بها ولا تُكتسب.
    La mutilación genital femenina contribuye a perpetuar la imagen estereotipada de la mujer. UN وما زال ختان الإناث يبقي على القالب النمطي للمرأة.
    Esto perpetúa la función estereotipada de la mujer como persona que cuida a otras. UN ويطيل هذا الحكم الدور النمطي للمرأة بوصفها مقدمة رعاية.
    El análisis puso de manifiesto que en los libros de texto y en las prácticas de enseñanza se observa una representación estereotipada de los roles asignados por razones de género. UN وبيَّن التحليل أن العرض النمطي لأدوار الجنسين موجود في الكتب الدراسية والممارسات التعليمية.
    La norma plantea problemas, pues se basa en la suposición estereotipada de que las mujeres son propensas a mentir sobre los delitos sexuales. UN وتنطوي هذه القاعدة على مشاكل لأنها تستند إلى الافتراض النمطي أن المرأة عرضة لأن تكذب بشأن الجرائم الجنسية.
    - estereotipos sobre la mujer y desigualdad de acceso y participación de la mujer en todos los sistemas de comunicación, especialmente en los medios de difusión UN ● التصوير النمطي للمرأة وعدم المساواة في وصولها الى جميع نظم الاتصال والمشاركة فيها، ولا سيما في وسائط اﻹعلام
    En esta sección nos limitaremos a decir que estos estereotipos todavía existen en las escuelas de Namibia, aunque van desapareciendo poco a poco. UN ويكفي القول في هذا الفرع أن الدور النمطي للجنسين لا يزال قائما في مدارس ناميبيا، وإن كان ينحسر تدريجيا.
    Así es como, en algunas zonas rurales, los conceptos sobre las funciones estereotipadas del hombre y la mujer tienden a reducir las oportunidades educativas de las niñas y contribuyen a perpetuar la situación actual. UN ومن ثم، يؤدي الدور النمطي للجنسين، في بعض المناطق الريفية، إلى تقليل الفرص التعليمية بالنسبة للفتيات وبالتالي يطيل أمد اﻷدوار السائدة للجنسين.
    La eliminación de las descripciones estereotipadas de los varones y las niñas en los textos de estudio y en la conceptualización de la educación puede hacer mucho por modificar los patrones socioculturales de comportamiento de hombres y mujeres. UN وإزالة التصوير النمطي للأولاد والبنات عند وضع الكتب المدرسية وتخطيط التعليم سوف تُفضي، إلى حد كبير، إلى تعديل النماذج الاجتماعية والاقتصادية لسلوك الرجل والمرأة.
    A lo largo de todo el informe se reafirma el estereotipo de la mujer como ama de casa. UN وقد تم التأكيد مرارا على مدار التقرير على التصور النمطي للمرأة كربَّة بيت.
    Este estereotipo, reflejado por los medios electrónicos, como la televisión y la industria cinematográfica, forma parte de la cultura. UN وينعكس هذا القالب النمطي في وسائط الإعلام الإلكترونية مثل التلفزيون والأفلام وتعززه الثقافة السائدة.
    En el grupo Hmonghmong puede encontrarse la típica estructura patrilineal. UN وفي فئة الهمونغ، يمكن وجود الهيكل النمطي القائم على القرابة الأبوية.
    Los esfuerzos para reducir el concepto estereotipado de los papeles del hombre y la mujer han girado en torno a: UN وتمحورت محاولات تخفيف المفهوم النمطي لأدوار الرجل وأدوار المرأة حول ما يأتي:
    El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad. UN ويتخذ الممثل النمطي للنقابة وجه رجل متوسط العمر.
    El concepto de " mejor tarifa " debía entenderse en el sentido de la tarifa estándar en clase preferente de líneas aéreas acreditadas, ya que " la tarifa más económica " a veces podía no estar disponible. UN وينبغي أن يكون مفهوماً من تعبير " أفضل سعر " السعر النمطي لدرجة رجال الأعمال في الخطوط الجوية الشهيرة، ذلك لأن " أرخص سعر " ربما لا يكون متاحاً دائماً.
    El programa incluye la capacitación de maestros para que abandonen los conceptos estereotipados sobre las posibilidades profesionales de sus estudiantes. UN ويتناول أحد عناصر البرنامج تدريب المدرسين على التخلي عن التفكير النمطي في الإمكانيات المهنية لتلاميذهم.
    ¡Oye, soso, expande tu mente! Open Subtitles أيها النمطي! وسّع أفقك!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد