Así, Accedí la nube en el teléfono celular personal del agente Bannerman, y me encontré con algunas fotos que habían sido eliminados. | Open Subtitles | لذلك، وأنا الوصول إلى سحابة على الهاتف الخليوي الشخصية وكيل بانرمان، و ولقد وجدت بعض الصور التي تم حذفها. |
En la era digital, donde cada teléfono celular tiene una cámara para difundir todo. | Open Subtitles | في العصر الرقمي حيث كل الهاتف الخليوي هو الكاميرا، ونحن جميعا المذيعين. |
¿Por qué no usas el teléfono celular... en el que texteaste todo el día con él? | Open Subtitles | لماذا لا تستخدمين ذلك هذا الهاتف الخليوي الذي كنت ترسلين منه الرسائل النصية له طوال يوم؟ |
Sí, también se inventó algo llamado teléfono móvil, pero sólo funciona cuando lo enciendes. | Open Subtitles | نعم.. واخترعوا أيضا الهاتف الخليوي ولكنه يعمل فقط إذا قمتي بتشغيله |
Y más malas notícias sobre el teléfono móvil. | Open Subtitles | والمزيد من الأنباء السيّئة حول موضوع الهاتف الخليوي |
No, ella no está en el apartamento, y el celular no responde. | Open Subtitles | لا، انها ليست في شقة، و الهاتف الخليوي لا يجيب. |
Su esposo intentó localizarla con su teléfono celular. | Open Subtitles | حاول زوجها ان يتصل بها على الهاتف الخليوي |
Encendió ese teléfono celular porque ya sabe que estamos tras él. | Open Subtitles | لقد شغل الهاتف الخليوي لأنه الآن يعرف اننا في اثره |
Mis hijos están tratando de pescar este teléfono celular fuera del depósito de basura. | Open Subtitles | . أولادي يحاولون أن يأخذوا الهاتف الخليوي خارج تـصريف النفايات |
A ti se te negó un teléfono celular porque tienes el crédito de un fantasma sin hogar. | Open Subtitles | لقد تم منعك من الهاتف الخليوي لأنك لديك رصيد حساب لـ شبح متشرد |
Hablar por teléfono celular Y usted está conduciendo ilegalmente | Open Subtitles | الكلام على الهاتف الخليوي و أنت تقود سيارتك غير قانوني |
¿Cómopodemoscomunicarnoscon usted me robé un teléfono celular. | Open Subtitles | كيفيمكنناالاتصالبك أنا تمريرها على الهاتف الخليوي. ؟ |
Primero dime dónde se desactivó el teléfono móvil. | Open Subtitles | أولاً قل لي أين تم تعطيل الهاتف الخليوي الثاني؟ |
Mira lo que encontramos en el teléfono móvil de Nate. | Open Subtitles | ذلك، انظروا الى ما وجدنا على الهاتف الخليوي نيت. |
Dicen que la única oportunidad es conseguir ese teléfono móvil. | Open Subtitles | يقولون فرصتنا الوحيدة هي أن نضع أيدينا على هذا الهاتف الخليوي. |
Así que el teléfono móvil está comunicándose con el cruce. | Open Subtitles | أذا .. الهاتف الخليوي يتواصل مع معبر القطار |
¿Qué hicieron? ¿Se lastimaron los dedos en un accidente con el celular? | Open Subtitles | هل أصيبت أصابعك الرقيقة في حادثة الهاتف الخليوي |
De acuerdo, pues ten El móvil disponible por si acaso surge algo. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، تبقى الهاتف الخليوي الخاص بك المتاحة، فقط في حالة أي شيء يأتي. |
Ya nadie marca un número en un móvil. | Open Subtitles | لا أحد يكتب رقماً في الهاتف الخليوي بعد الآن |
Tuve que piratear en algunos servidores de la compañía de teléfonos celulares. | Open Subtitles | كان علي أن تقتحم عدد قليل خوادم شركة الهاتف الخليوي. |
Nuestra búsqueda de cultura aquí concluye, pues el Bardo de Avon ha sido escuchado por una multitud con los móviles silenciados. | Open Subtitles | بحثنا عن الثقافة وبذلك اختتمت، لبارد من آفون هو مناسبة تماما أمام حشد مع كل الهاتف الخليوي صامتة. |
registros telefónicos y los registros de la torre confirman sus historias. | Open Subtitles | سجلات الهاتف الخليوي والسجلات البرج تؤكد قصصكم. |