El Diálogo de alto nivel demostró que la migración internacional y el desarrollo podían debatirse de manera constructiva en las Naciones Unidas. | UN | وقد برهن الحوار الرفيع المستوى على أنه من الممكن مناقشة مسألة الهجرة الدولية والتنمية مناقشة بناءة في الأمم المتحدة. |
103. Migración internacional y desarrollo, incluida la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo | UN | الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
Migración internacional y desarrollo, incluida la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo | UN | الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
Mesa redonda sobre Migración internacional y desarrollo | UN | مناقشة عامة بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
En general, esos gobiernos parecieron mostrarse más partidarios de aprobar un criterio regional o subregional para examinar las cuestiones de Migración internacional y desarrollo. | UN | وبدا، بصفة عامة، أن هذه الحكومات تفضل أكثر، اعتماد نهج إقليمي أو دون إقليمي للنظر في مسائل الهجرة الدولية والتنمية. |
Globalización e interdependencia: Migración internacional y desarrollo | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية |
Nigeria ve con agrado las recomendaciones y decisiones que se han originado en ellas y, apoya la recomendación de celebrar una conferencia internacional sobre la cooperación Sur-Sur y sobre el problema de la migración internacional y el desarrollo. | UN | والوفد يؤيد أيضا التوصية بعقد مؤتمر دولي بصدد تعاون بلدان الجنوب فيما بينها، فضلا عن مسألة الهجرة الدولية والتنمية. |
TEMA 101 DEL PROGRAMA: Migración internacional y desarrollo, INCLUIDA LA CELEBRACIÓN DE UNA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA migración internacional y el desarrollo | UN | البند ١٠١ من جدول اﻷعمال: الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
En consecuencia, ha llegado el momento de que las Naciones Unidas aborden la cuestión de la inmigración y celebren, antes que termine el siglo, una conferencia sobre la migración internacional y el desarrollo. | UN | وعليه فقد آن اﻷوان لكي تعالج اﻷمم المتحدة مسألة الهجرة وأن تعقد، قبل نهاية القرن، مؤتمرا بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |
Migración internacional y desarrollo, incluida la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo | UN | الهجرة الدولية والتنمية وتشمل عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالهجرة الدولية والتنمية |
El Fondo ha promovido investigaciones sobre la relación entre la migración internacional y el desarrollo financiando proyectos y reuniones sobre el tema. | UN | وقد شجع الصندوق إجراء أبحاث بشأن العلاقة بين الهجرة الدولية والتنمية عن طريق تمويل مشاريع واجتماعات. |
En el presente informe se reseñan ciertos aspectos de la migración internacional y el desarrollo. | UN | ويستعرض هذا التقرير جوانب منتقاة من الهجرة الدولية والتنمية. |
Migración internacional y desarrollo, incluida la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo | UN | الهجرة الدولية والتنمية بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالهجرة الدولية والتنمية |
El orador encomia a las Naciones Unidas por abordar un tema tan complejo y de tal magnitud, recurriendo para ello, entre otras cosas, a la propuesta de convocar una conferencia sobre la migración internacional y el desarrollo. | UN | وأشاد باﻷمم المتحدة لمعالجتها هذه القضية الواسعة والمعقدة من خلال جملة أمور، منها عقد مؤتمر عن الهجرة الدولية والتنمية. |
Globalización e interdependencia: Migración internacional y desarrollo | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية |
Globalización e interdependencia: Migración internacional y desarrollo | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية |
Los participantes también intercambiaron información sobre las últimas actividades de sus organizaciones en materia de Migración internacional y desarrollo. | UN | وتبادل المشاركون أيضا المعلومات بشأن أحدث الأنشطة التي قامت بها منظماتهم في مجال الهجرة الدولية والتنمية. |
Globalización e interdependencia: Migración internacional y desarrollo | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية |
Globalización e interdependencia: Migración internacional y desarrollo | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية |
Globalización e interdependencia: Migración internacional y desarrollo | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية |
Globalización e interdependencia: Migración internacional y desarrollo | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية |
Se señaló que la sociedad civil también desempeñaba un papel fundamental en la promoción de la comprensión y la conciencia de las relaciones existentes entre la Migración y el Desarrollo. | UN | وذُكر أن المجتمع المدني يؤدي كذلك دورا رئيسيا في تحسين فهم الصلات بين الهجرة الدولية والتنمية وفي زيادة الوعي بها. |