ويكيبيديا

    "الهمج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • salvajes
        
    • salvaje
        
    • bárbaros
        
    • paganos
        
    • brutos
        
    Sin embargo, que me resistas es tan absurdo como tu afinidad por esos salvajes de la jungla que llamas tu pueblo. Open Subtitles بالرغم أن مقاومتك لي منافيه لذلك مثل ما ينافي لك قرابتك لأولئك الهمج في الأدغال الذين تدعيهم قومك
    Hay muchos más salvajes al otro lado del Muro que en este. Open Subtitles هناك العديد من الهمج أكثر في الجهة الأخرى من السُور
    Les diría a usted y al resto de los salvajes ateos que habitan esta ciudad que se fueran al infierno, pero ya están allí. Open Subtitles أود أن أخبرك أنت وبقية الهمج الملحدين الذين يسكنون هذه المدينة بأن تذهبوا إلى الجحيم , لكنكم أنتم بالفعل هناك
    ¿Cuánto crees que mantendrán esa información cuando los salvajes les estén quitando las uñas? Open Subtitles إلى متى تظن أنهم سيحتفظون بالمعلومات لأنفسهم عندما يقشر الهمج .. أظافرهم؟
    No deje que la salvaje se salga con la suya. Open Subtitles لا تدع هؤلاء الهمج يفلتون دون عقاب من هذا.
    Hay muchos más salvajes del otro lado del Muro que de este. Open Subtitles هناك العديد من الهمج أكثر في الجهة الأخرى من السُور
    Son un grupo de salvajes sin Dios. No es preocupación del hombre civilizado. Open Subtitles ،إنهم حفنة من الهمج الملحدين لايجب على رجلٍ متحضر أنْ يخافهم
    Tuvimos un día extra, así que cavamos un poco más profundo pusimos rocas encima, para que los salvajes no le hicieran nada al cuerpo. Open Subtitles حظينا بيوم إضافي فحفرنا أعمق قليلاً وضعنا بعض الصخور أعلى جثته حتى لا يعثر الهمج عليها فعلنا واجبنا على أكمل وجه
    10 años en Tierra Santa... mordidos por serpientes y moscas... masacrados por los salvajes, envenenados con vino apestoso... contagiados por mujeres, pudriéndonos con las fiebres... todo por la Gloria de Dios. Open Subtitles عشرة سنوات في الأرض المقدسة أُصاب بعض الأفاعي والذباب اذبح من قبل الهمج واسمم بالنبيذ السيئ
    Los salvajes libres están arriba, en las montañas. Los salvajes presos están en San Carlos. Open Subtitles إن الهمج الطلقاء في الجبال و المعتقلين في سان كارلوس
    Si haces lo que quiere, seremos tan salvajes como él. Open Subtitles افعل كما يأمرك الآن وسيجمعنا فى زُمرته مثل الهمج الذين على شاكلته.
    Por primera vez vimos a dos salvajes. Open Subtitles للمرة الأولى، رأينا إثنان من الهمج
    Se ha puesto a pensar desde el punto de vista de los Yacumo. ¿Que nosotros podríamos ser los salvajes? Open Subtitles كان قادراً على ذلك يعتقد بأننا نحن الهمج
    Tratáis a los cristianos como si fueran paganos salvajes. Open Subtitles أنت تعامل المسيحيين مثلما تعامل ، هؤلاء الوثنيين الهمج
    - Alguien pegó chicle en las cerraduras. - Son unos salvajes en este pueblo. Open Subtitles شخص ما حشر علكة بداخلها حفنه من الهمج في هذه المدينه
    "pero los salvajes no construyeron estas estructuras." Open Subtitles لكن الهمج لم يصنعوا هذه المباني
    Es todo lo que nos separa de los salvajes quienes no merecen el privilegio del correo. Open Subtitles هذا ما يفرّقنا عن الهمج الذين لا يستحقون ان يملكون خدمه البريد
    Incluso los salvajes nos mostrarian mas hospitalidad Open Subtitles حتى الهمج المتوحشون كانوا سوف يُظهرون لنا بعض المعاملة الكريمة
    No pretendo entender como piensa un puto salvaje. Open Subtitles لا أتظاهر أني أعرف كيفية تفكير بعض الهمج
    El fin del mundo comienza, no ya con los bárbaros frente a la verja, sino con los bárbaros ocupando los niveles más altos del Estado. UN ونهاية العالم لا تبدأ بوصول الهمج عند البوابة، إنما ببلوغهم أعلى المناصب في الدولة.
    General, no sabemos nada de estos brutos. Open Subtitles أيها القائد,نحن لا نعرف شيئا عن هؤلاء الهمج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد