En explicación de voto antes de la votación, el representante de la India formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de la India formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان. |
19. En la cuarta sesión, celebrada el 21 de junio de 1994, el representante de la India formuló una declaración. | UN | ٩١ - وفي الجلسة ٤، المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أدلى ممثل الهند ببيان. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de la India formuló una declaración. | UN | ١٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان. |
En la 29ª sesión, celebrada el 17 de febrero de 1994, el representante de la India hizo una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وفي الجلسة ٩٢، المعقودة في ٧١ شباط/فبراير ٤٩٩١، أدلى ممثل الهند ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادل ذلك. |
555. El representante de la India hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | ٥٥٥- وأدلى ممثل الهند ببيان لتوضيح موقف وفده. |
El representante de la India formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. | UN | وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا لتصويت وفده قبل إجراء التصويت. |
En explicación de voto después de la votación, el representante de la India formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
En explicación de voto después de la votación, el representante de la India formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
En explicación de voto después de la votación, el representante de la India formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de la India formula una declaración. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى مثل الهند ببيان. |
En explicación de voto antes de la votación, el representante de la India formula una declaración; en explicación de voto después de la votación, los representantes del Japón y Singapur formulan una declaración. | UN | وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت؛ وأدلى ممثلا اليابان وسنغافورة ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
En la misma sesión, el representante de la India formuló una declaración (véase A/C.3/53/SR.50). | UN | ٤٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل الهند ببيان )انظر A/C.3/53/SR.50(. |
522. El representante de la India formuló una declaración en relación con el proyecto de resolución. | UN | 522- وأدلى ممثل الهند ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
532. La representante de la India formuló una declaración en relación con el proyecto de resolución. | UN | 533- وأدلى ممثل الهند ببيان حول مشروع القرار. |
539. El representante de la India formuló una declaración en relación con el proyecto de resolución. | UN | 539- وأدلى ممثل الهند ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
410. El representante de la India hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | ٤١٠- وأدلى ممثل الهند ببيان أوضح فيه موقف وفده من مشروع القرار المنقح. |
520. En la 62ª sesión, celebrada el 8 de marzo de 1995, el representante de la India hizo una declaración para explicar su voto después de la votación. | UN | ٥٢٠- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١، أدلى ممثل الهند ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
743. El representante de la India hizo una declaración relativa al proyecto de resolución. | UN | ٧٤٣- وأدلى ممثل الهند ببيان بشأن مشروع القرار. |
432. El representante de la India hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | ٢٣٤- وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
El representante de la India hace una declaración, durante la cual presenta el proyecto de resolución A/55/L.20 y lo revisa oralmente. | UN | أدلى ممثل الهند ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/55/L.20 ونقحه شفويا. |
10. En la misma sesión, el representante de la India hizo una exposición. | UN | ١٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الهند ببيان. |