"الهند ببيان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la India formula una declaración
        
    • la India formuló una declaración
        
    • la India hizo una declaración
        
    • la India hace una declaración
        
    • la India hizo una exposición
        
    En explicación de voto antes de la votación, el representante de la India formula una declaración. UN وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de la India formula una declaración. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان.
    19. En la cuarta sesión, celebrada el 21 de junio de 1994, el representante de la India formuló una declaración. UN ٩١ - وفي الجلسة ٤، المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أدلى ممثل الهند ببيان.
    Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de la India formuló una declaración. UN ١٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان.
    En la 29ª sesión, celebrada el 17 de febrero de 1994, el representante de la India hizo una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. UN وفي الجلسة ٩٢، المعقودة في ٧١ شباط/فبراير ٤٩٩١، أدلى ممثل الهند ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادل ذلك.
    555. El representante de la India hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. UN ٥٥٥- وأدلى ممثل الهند ببيان لتوضيح موقف وفده.
    El representante de la India formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا لتصويت وفده قبل إجراء التصويت.
    En explicación de voto después de la votación, el representante de la India formula una declaración. UN وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    En explicación de voto después de la votación, el representante de la India formula una declaración. UN وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    En explicación de voto después de la votación, el representante de la India formula una declaración. UN وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de la India formula una declaración. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى مثل الهند ببيان.
    En explicación de voto antes de la votación, el representante de la India formula una declaración; en explicación de voto después de la votación, los representantes del Japón y Singapur formulan una declaración. UN وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت؛ وأدلى ممثلا اليابان وسنغافورة ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    En la misma sesión, el representante de la India formuló una declaración (véase A/C.3/53/SR.50). UN ٤٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل الهند ببيان )انظر A/C.3/53/SR.50(.
    522. El representante de la India formuló una declaración en relación con el proyecto de resolución. UN 522- وأدلى ممثل الهند ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    532. La representante de la India formuló una declaración en relación con el proyecto de resolución. UN 533- وأدلى ممثل الهند ببيان حول مشروع القرار.
    539. El representante de la India formuló una declaración en relación con el proyecto de resolución. UN 539- وأدلى ممثل الهند ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    410. El representante de la India hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. UN ٤١٠- وأدلى ممثل الهند ببيان أوضح فيه موقف وفده من مشروع القرار المنقح.
    520. En la 62ª sesión, celebrada el 8 de marzo de 1995, el representante de la India hizo una declaración para explicar su voto después de la votación. UN ٥٢٠- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١، أدلى ممثل الهند ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت.
    743. El representante de la India hizo una declaración relativa al proyecto de resolución. UN ٧٤٣- وأدلى ممثل الهند ببيان بشأن مشروع القرار.
    432. El representante de la India hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN ٢٣٤- وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    El representante de la India hace una declaración, durante la cual presenta el proyecto de resolución A/55/L.20 y lo revisa oralmente. UN أدلى ممثل الهند ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/55/L.20 ونقحه شفويا.
    10. En la misma sesión, el representante de la India hizo una exposición. UN ١٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الهند ببيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus