Declaración ministerial aprobada por el Consejo en su serie de sesiones de alto nivel de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في جزئه الرفيع المستوى لعام 2001 |
Declaración ministerial aprobada por el Consejo en su serie de sesiones de alto nivel de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى في دورته لعام 2001 |
La declaración ministerial aprobada por el Consejo destacó el impacto fundamental para el desarrollo rural de la cooperación internacional y el acceso a los mercados. | UN | وأبرز الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الأثر الجوهري للتعاون الدولي وإمكانية الوصول إلى الأسواق على التنمية الريفية. |
Declaración ministerial aprobada por el Consejo en su serie de sesiones de alto nivel de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
18. Toma nota del comunicado ministerial aprobado por el Consejo Económico y Social en la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 1999, titulado “La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer”; | UN | ١٨ - تحيط علما بالبيان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩ المعنون " دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها " ؛ |
En el proyecto de declaración ministerial aprobada por el Consejo acerca de ese tema se reconocía que la aplicación del Programa de Acción sobre los países menos adelantados ha sido deficiente. | UN | ومشروع الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس بشأن ذلك الموضوع يعترف بضعف تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا. |
Declaración ministerial aprobada por el Consejo en su serie de sesiones de alto nivel de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
Declaración ministerial aprobada por el Consejo en su serie de sesiones de alto nivel de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001. |
Declaración ministerial aprobada por el Consejo en su serie de sesiones de alto nivel de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001. |
Esta conclusión se puso de relieve en la declaración ministerial aprobada por el Consejo en 2006. | UN | وقد جرى تأكيد ذلك في الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في عام 2006. |
Declaración ministerial aprobada por el Consejo en su serie de sesiones de alto nivel de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
Declaración ministerial aprobada por el Consejo en su serie de sesiones de alto nivel de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
Declaración ministerial aprobada por el Consejo en su serie de sesiones de alto nivel de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
Declaración ministerial aprobada por el Consejo en su serie de sesiones de alto nivel de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
Declaración ministerial aprobada por el Consejo en su serie de sesiones de alto nivel de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
Declaración ministerial aprobada por el Consejo en su serie de sesiones de alto nivel de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
La Declaración ministerial aprobada por el Consejo al finalizar el período de sesiones da al sistema de las Naciones Unidas una clara orientación en el sentido de que se unan esfuerzos detrás del marco unificado que los dirigentes africanos habían iniciado. | UN | ويتضمن الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في نهاية الدورة توجيها واضحا لمنظومة الأمم المتحدة بأن تحتشد وراء ذلك الإطار الموحد الذي أعلنه الزعماء الأفريقيون. |
No obstante, en la declaración ministerial aprobada por el Consejo en 2002 no se hace referencia alguna a la situación de las personas con discapacidad en relación con el desarrollo o respecto a la educación y formación, atención a la salud, o acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones modernas. | UN | إلا أن البيان الوزاري الذي اعتمده المجلس في عام 2002 لم يشر إلى حالة المعوقين في سياق التنمية أو فيما يتعلق بالتعليم والتدريب والرعاية الصحية والحصول على تكنولوجيات الاتصالات والمعلومات الحديثة. |
En la Declaración ministerial aprobada por el Consejo en su serie de sesiones de alto nivel se subrayó la importancia de las alianzas entre los principales interesados para lograr los objetivos del desarrollo rural. | UN | وأَبرزَ الإعلانُ الوزاري الذي اعتمده المجلس في جزئه الرفيع المستوى أهمية التحالفات بين أصحاب المصلحة لتحقيق أهداف التنمية الريفية. |
La serie de sesiones de coordinación de 2010 se centrará en la función del sistema de las Naciones Unidas en la promoción de la aplicación de la declaración ministerial aprobada por el Consejo Económico y Social en 2009. | UN | سيركز الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة عام 2010 على دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز تنفيذ الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2009. |
2. Acoge también complacida el comunicado ministerial aprobado por el Consejo Económico y Social en la reunión de alto nivel celebrada durante su período de sesiones sustantivo de 1999 sobre el tema " La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer " ; | UN | 2- ترحب أيضاً بالبيان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 1999 حول موضوع " دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المـرأة والنهوض بها " ؛ |