Profesor y ex Presidente del Centro Nacional de Investigaciones Científicas, Francia | UN | أستاذ ورئيــس سابــق، المركز الوطني للبحوث العلمية، فرنسا |
1992: Investigadora principal del Instituto Nacional de Investigaciones y Fomento de la Sanidad, Ministerio de Sanidad. | UN | ١٩٩١ الى تشرين باحثة أقدم، المعهد الوطني للبحوث الصحية والتنمية، وزارة الصحة |
El Dr. Ralph J. Daley, ex Director Ejecutivo del Instituto Nacional de Investigaciones sobre el Agua del Canadá, ha sido designado Director. | UN | ١٨٧ - وتم تعيين الدكتور رالف ج. دالي، المدير التنفيذي السابق للمعهد الوطني للبحوث المتعلقة بالمياه في كندا، مديرا. |
En 2011, el Centro nacional de investigación para el Bienestar llevó a cabo un estudio sobre la prostitución en Dinamarca. | UN | وفي عام 2011، أجرى المركز الوطني للبحوث في مجال الرفاه دراسة استقصائية فيما يتعلق بالبغاء في الدانمرك. |
Cargo actual: Investigadora superior del CONICET (Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas), Universidad de Buenos Aires. | UN | الوظيفة الحالية: باحث أقدم، المجلس الوطني للبحوث العلمية والتقنية، جامعة بوينس أيرس. |
Mario Núñez, Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas, Argentina | UN | ماريو نونيث، المجلس الوطني للبحوث العلمية والتكنولوجية، الأرجنتين |
Instituto Nacional de Investigaciones Económicas y Sociales | UN | المعهد الوطني للبحوث الاجتماعية والاقتصادية |
En Marruecos, el Instituto Nacional de Investigaciones Agronómicas ha puesto en circulación más de 75 variedades de cereales, incluidas variedades que tienen la capacidad de adaptarse a la sequía. | UN | وفي المغرب، أعلن المعهد الوطني للبحوث الزراعية عن إنتاج أكثر من 75 صنفا من الحبوب، بما فيها المحاصيل التي تقاوم الجفاف. |
Profesora de Gestión Multinacional en la Wharton School de la Universidad de Pensilvania e Investigadora Asociada de la Oficina Nacional de Investigaciones Económicas. | UN | أستاذ الإدارة المتعددة الجنسيات في كلية وارتون، جامعة بنسلفانيا، وباحثة مشاركة في المكتب الوطني للبحوث الاقتصادية. |
1999 Premio al mérito del Consejo Nacional de Investigaciones de Filipinas | UN | 1999 جائزة الإنجاز، المجلس الوطني للبحوث في الفلبين |
Consejo Nacional de Investigaciones de Filipinas | UN | المجلس الوطني للبحوث في الفلبين |
El Instituto Nacional de Investigaciones sobre el Desierto de la Universidad Ben Gurion de Israel trabaja en la investigación y desarrollo de zonas áridas, y en particular en la conversión del desierto en un medio ambiente productivo. | UN | ويعكف المعهد الوطني للبحوث الصحراوية في جامعة بن غوريون باسرائيل على بحوث وتنمية المناطق القاحلة، ولا سيما تحويل الصحراء الى بيئة منتجة. |
• El proyecto GEOSTAT sobre vegetación y cartografía vial en Marruecos con el CRTS, el Ministerio de Agricultura y el Centro Nacional de Investigaciones Espaciales, que ha dado buenos resultados. | UN | مشروع الـ GEOSTAT بشأن رسم خرائط الغطاء النباتي والطرق في المغرب، الذي ينفذ بالتعاون بين الكرتس ووزارة الزراعة والمركز الوطني للبحوث الفضائية، ويعطى نتائج طيبة. |
- Centro Nacional de Investigaciones Hidrológicas: estudios técnicos y aplicados sobre políticas generales de regadío y drenaje; evaluación de los recursos hídricos de superficie y subterráneos para su aprovechamiento eficiente y económico; | UN | - المركز الوطني للبحوث المائية: دراسات تقنية وتطبيقية بشأن السياسات العامة للري والصرف؛ تقييم موارد المياه السطحية والجوفية من أجل الاستفادة منها على نحو كفء فعال التكلفة؛ |
1. Programa Nacional de Investigaciones Agrarias | UN | 1- البرنامج الوطني للبحوث الزراعية |
- Centro Nacional de Investigaciones Hidrológicas: estudios técnicos y aplicados sobre políticas generales de regadío y drenaje; evaluación de los recursos hídricos de superficie y subterráneos para su aprovechamiento eficiente y económico; | UN | - المركز الوطني للبحوث المائية: دراسات تقنية وتطبيقية بشأن السياسات العامة للري والصرف؛ تقييم موارد المياه السطحية والجوفية من أجل الاستفادة منها على نحو كفء فعال التكلفة؛ |
Luego de la positiva experiencia con la Universidad de Oxford, se puso en marcha la cooperación entre la ONUDI y el Centro Nacional de Investigaciones Científicas de Francia. | UN | 35 - وفي ضوء التجربة الناجحة مع جامعة اكسفورد، تم التعاون بين اليونيدو والمركز الوطني للبحوث العلمية في فرنسا. |
Desde el año académico 1998/99 el Centro nacional de investigación y Desarrollo Educacionales ha venido publicando libros de texto sobre esos temas. | UN | واعتبارا من العام الدراسي 1998/1999، شرع المركز الوطني للبحوث والإنماء في مجال التعليم في نشر الكتب المدرسية ذات الصلة. |
El proyecto fue administrado por el Ministerio de Asuntos Sociales y Salud y ejecutado por el Centro nacional de investigación y Desarrollo del Bienestar y la Salud (STAKES). | UN | وأدارت وزارة الخدمات الاجتماعية والصحة المشروع، ونفذه المركز الوطني للبحوث والتنمية من أجل الرفاه والصحة. |
Por su parte, Nigeria ha creado el Instituto Científico Nacional para la Investigación del VIH/SIDA, que considera una prioridad. | UN | ونيجيريا، من جانبها، أنشأت المعهد العلمي الوطني للبحوث بشأن مرض فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز باعتبارها مسألة ذات أولوية. |
Investigador becado del " Fonds National de Recherche Scientifique " de Bélgica (1970-1973) | UN | زميل باحث في " الصندوق الوطني للبحوث العلمية " البلجيكي (1970-1973) |
:: Sr. Gérard PRUNIER, experto sobre África Meridional y Central, ex investigador del Centre national de la recherche scientifique (CNRS) | UN | :: السيد جيرار برونيه، خبير في شؤون شرق ووسط أفريقيا، باحث سابق في المركز الوطني للبحوث العلمية |
A raíz del resultado positivo que ha dado el acuerdo con la Universidad de Oxford, a fines de año se preparó un memorando de entendimiento entre la ONUDI y el Centro Nacional de la Investigación Científica de Francia (CNRS), con el fin de que se firmara a principios de 2001. | UN | في أعقاب التجربة الايجابية مع جامعة أكسفورد، أُعدت في نهاية السنة مذكرة تفاهم بين اليونيدو والمركز الوطني للبحوث العلمية في فرنسا، وللتوقيع عليها في أوائل عام 2001. |
12. En 2006, el Instituto de Medicina y Consejo de Investigación Nacional de las Academias Nacionales publicó recomendaciones sobre este tema. | UN | 12- لقد صدرت توصيات في عام 2006 بشأن هذا الموضوع عن معهد الطب والمجلس الوطني للبحوث. |