ويكيبيديا

    "الوفورات المحققة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • economías obtenidas
        
    • las economías conseguidas
        
    • las economías que
        
    • las economías derivadas
        
    • economías logradas
        
    • ahorros logrados
        
    • economías en la liquidación
        
    • economizados
        
    • de las economías realizadas
        
    • economías hechas
        
    • ahorros obtenidos
        
    • economías relativas
        
    • economías procedentes
        
    • Economías por liquidación
        
    • las economías resultantes
        
    economías obtenidas por la liquidación de obligaciones de años anteriores UN الوفورات المحققة في تصفية التزامات السنوات السابقة
    La Comisión reitera su solicitud de que, siempre que sea posible, la Dependencia Común de Inspección utilice métodos alternativos de comunicación en lugar de recurrir a los viajes; las economías conseguidas deberían reflejarse en las próximas propuestas presupuestarias. UN وتكرر اللجنة تأكيد طلبها بأن تستخدم الوحدة، حيثما أمكن، أساليب بديلة للاتصال بدلا من السفر؛ وينبغي الإبلاغ عن الوفورات المحققة في مقترحات الميزانية المقبلة.
    No obstante, el CCI no dispuso de información sobre las economías que se lograron por medio del proyecto. UN غير أنه لم تتوافر لدى المركز معلومات عن الوفورات المحققة في التكاليف من خلال المشروع.
    las economías derivadas de la eficiencia y la gestión mejorada de los recursos humanos podrían significar una considerable reducción en los gastos. UN وأعلن أن الوفورات المحققة نتيجة للكفاءة وتحسين إدارة الموارد البشرية يمكن أن تُسفر عن وفورات كبيرة في الكلفة.
    economías logradas en las obligaciones de períodos anteriores o liquidación de dichas obligaciones UN الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقـة أو من تصفيتها
    Al parecer los ahorros logrados se dirigen ahora a modificar algunos componentes y a concebir ojivas nucleares con un período de vida útil más prolongado que puede significar un tiempo de servicio de 85 a 100 años o más. UN ويبدو أن الوفورات المحققة في التكاليف ستصرف على تحوير بعض الأجزاء والى تطوير رؤوس حربية يمكن الاعتماد عليها بقدر أكبر وتدوم مدة أطول، إذ تتراوح مدة خدمتها ما بين 85 و 100 سنة أو أكثر.
    economías en la liquidación o cancelación de obligaciones de períodos anteriores UN الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها
    El Grupo considera que debería hacerse un ajuste por los gastos economizados, contabilización inadecuada de la amortización e insuficiencia de pruebas, y recomienda una indemnización de 1.883.000 dólares de los EE.UU. en lugar de los 5.807.880 reclamados. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات بسبب الوفورات المحققة في النفقات، والقصور في حساب الاستهلاك، وعدم كفاية الأدلة.
    El saldo no utilizado fue en gran parte resultado de las economías realizadas en la partida de servicios comunes, que se vieron compensadas por mayores gastos en las partidas de sueldos y horas extraordinarias. UN ويُعزى الرصيد غير المستعمل في المقام الأول إلى الوفورات المحققة تحت بند الخدمات المشتركة، قابلته زيادة في النفقات تحت بندَي المرتبات والعمل الإضافي.
    economías obtenidas con los ajustes de los años anteriores UN الوفورات المحققة على تعديلات الأعوام السابقة
    economías obtenidas por la liquidación de obligaciones pendientes de años anteriores UN الوفورات المحققة من تصفية التزامات السنة السابقة غير المصفاة
    c) las economías conseguidas con la eliminación de los costos laborales relativos al ADN quedarán disponibles para los análisis adicionales recomendados de enzimas; y UN (ج) يفترض أن تتاح الوفورات المحققة من حذف تكاليف القوى العاملة المتصلة بالحامض الخلوي الصبغي للتحليلات الإضافية الموصى بها للأنزيمات؛
    b) Mantenimiento de las economías conseguidas en relación con el costo total de los viajes UN (ب) الحفاظ على الوفورات المحققة بالنسبة لكامل تكاليف السفر
    Esos pagos, por un total de 13,4 millones de dólares, solamente pudieron efectuarse mediante las economías que la Comisión hizo en su presupuesto. UN بل ولم يتسن دفع هذه المبالغ، التي وصل مجموعها إلى ١٣,٤ مليون دولار، إلا بفضل الوفورات المحققة في ميزانية تشغيل اللجنة.
    Además, una parte de las economías derivadas del recorte de los gastos debía reinvertirse en actividades de la UNCTAD y utilizarse en particular para financiar la participación de expertos de países en desarrollo. UN وباﻹضافة إلى ذلك يجب أن يعاد استثمار جزء من الوفورات المحققة نتيجة لتخفيض اﻹنفاق في أنشطة اﻷونكتاد ويجب بشكل خاص استخدامها لتمويل الخبراء من البلدان النامية.
    economías logradas en las obligaciones de períodos UN الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من تصفيتها
    El Grupo apoya firmemente el establecimiento de un mecanismo de financiación adecuado para la Cuenta, a través del presupuesto ordinario, que incluya, entre otras cosas, los ahorros logrados gracias a la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN لذلك، تؤيد المجموعة بقوة وضع آلية مناسبة لتمويل الحساب، من خلال الميزانية العادية، بما في ذلك الوفورات المحققة عن طريق تطبيق نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، من بين أمور أخرى.
    economías en la liquidación o cancelación de obligaciones correspondientes a períodos anteriores UN الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة ومن إلغائها
    El Grupo considera que el ajuste por los gastos economizados supera la cantidad reclamada. UN ويرى أن التعديل المدخل بسبب الوفورات المحققة في النفقات يفوق المبلغ المطالب به.
    También apoya la solicitud de Cuba de que se den a conocer los montos de las economías realizadas al fin del mes de septiembre por concepto de fluctuaciones de los tipos de cambio. UN وأعرب أيضا عن دعمه للطلب المقدم من كوبا بشأن اﻹعلان عن مبلغ الوفورات المحققة في نهاية شهر أيلول/سبتمبر عن طريق تقلب أسعار الصرف.
    El Tribunal ha ejecutado los presupuestos aprobados en todos los aspectos materiales y, por consiguiente, recibió autorización para financiar los excesos de gastos de esas partidas mediante transferencias de economías hechas en otras partidas presupuestarias. UN وقد نفذت المحكمة الميزانية المعتمدة من جميع الجوانب الرئيسية، ولذا، أُذن لها بتمويل حالات التجاوز في النفقات من الوفورات المحققة من بنود أخرى من الميزانية.
    Los ahorros obtenidos en esta partida correspondieron a las vacantes del personal civil. UN ونشأت الوفورات المحققة في إطار هذا البند عن الشواغر الحاصلة عموما، في ملاك الموظفين المدنيين.
    economías relativas a las obligaciones del período anterior o su cancelación UN الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة، أو إلغاء هذه الالتزامات
    economías procedentes de la liquidación o cancelación de obligaciones de períodos anteriores UN الوفورات المحققة في التزامات الفترة السابقة أو إلغاء هذه الالتزامات
    Más: Economías por liquidación de obligaciones de años anteriores UN مضافيا إليه: الوفورات المحققة من تصفيـة التزامات السنوات السابقة
    las economías resultantes de la reconfiguración de los vuelos se reflejarían en el informe de ejecución para 2006/2007. UN وسترد الوفورات المحققة نتيجة لإعادة تشكيل جداول الرحلات في تقرير الأداء للفترة 2006-2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد