Es tarde, está oscuro y un auto autónomo serpentea por la carretera. | TED | الوقت متأخر ومظلم، وسيارة ذاتية القيادة تعبر طريقًا ريفيًا ضيقًا. |
Siento interrumpir esta hermosa reunión familiar, pero Es tarde. Vamos Roberto, ¿Qué? | Open Subtitles | عذراً على مقاطعة لم الشمل العائلي هذا, لكن الوقت متأخر. |
Es tarde. ¿Les apetece quedarse a cenar? ¿ Y a pasar la noche? | Open Subtitles | الوقت متأخر, هل لك وصديقك الانضمام إلينا لتناول العشاء، والبقاء ليلة؟ |
Te invitaría a entrar, pero es un poco tarde... o temprano, no estoy segura. | Open Subtitles | أود أن أسألك الدخول ولكن الوقت متأخر أو مبكر. لا أدري |
Relájate. es muy tarde para ir a cualquier lado. Perdiste el último ferry. | Open Subtitles | إهدأ، الوقت متأخر على الذهاب لأيّ مكان، لقد فاتتك آخر عبّارة |
Quizás Es demasiado tarde para cambiar las cosas. Quizás no pueda volver atrás. | Open Subtitles | .ربما الوقت متأخر على تغيير الوضع .ربما لا أستطيع إعادتهم للحياة |
Es tarde para salir, tengo una cita a las 6. ¿Un té? | Open Subtitles | الوقت متأخر قليلًا. لدي إرتباط عند السادسة. أترغبين ببعض الشاي؟ |
Sé que ya Es tarde en el este, pero es una emergencia. | Open Subtitles | أعلم أن الوقت متأخر جداً فى الشرق ولكنها حالة طارئة |
Ya Es tarde. Luego será trágico. | UN | إن الوقت متأخر بالفعل، فالانتظار لفترة أطول سيكون مأساوياً. |
Supongo que Es tarde para traer a Andrea Stavros. | Open Subtitles | انا افترض ان الوقت متأخر لا حضار اندريا ستفاروس لكي يعاونني |
- Deseo ver al Sumo Sacerdote Caifás. - Es tarde. | Open Subtitles | أريد أن أرى قيافا رئيس الكهنة الوقت متأخر |
Es tarde para estar fuera de casa. | Open Subtitles | الوقت متأخر للذهاب إلى بيوت الناس |
De todos modos, ya Es tarde. He cambiado mi opinión sobre ti. | Open Subtitles | على أية حال، الوقت متأخر لقد غيرت رأي فيك |
Mire, Es tarde y estoy cansada, y mañana tengo que trabajar. | Open Subtitles | الوقت متأخر وانا متعبة ولابد أن أذهب للعمل فى الصباح |
Es tarde para que una criada esté andando por ahí sola. | Open Subtitles | الوقت متأخر على فتاة لكي تهيم على وجهها بالطرقات |
Es tarde. Ve a buscarla. | Open Subtitles | إن الوقت متأخر , إذهب و أعثر عليها , حسنا ً ؟ |
- Es tarde para visitas, ¿no, H.I.? | Open Subtitles | أليس الوقت متأخر للزائرين, يا هاي؟ |
Es un poco tarde para eso, ¿no? | Open Subtitles | حسناً، الوقت متأخر قليلا على هذا، اليس كذلك؟ |
Y ahora, gracias a ti, es muy tarde para salvar la panadería. | Open Subtitles | والأن , الفضل لك, الوقت متأخر جدا لأنقاذ مخبز الجدة. |
Es demasiado tarde para los millones de víctimas del Holocausto y de otros genocidios, pero no para las generaciones futuras. | UN | إن الوقت متأخر للملايين من ضحايا المحرقة والإبادات الجماعية الأخرى، لكنه ليس متأخرا لأجيال المستقبل. |
Se está haciendo tarde y soy una chica que trabaja. Debo irme. | Open Subtitles | و لكن الوقت متأخر , وأنا فتاة عاملة يجب أن أذهب للمنزل |
El Presidente interino (habla en inglés): la hora es muy avanzada. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): الوقت متأخر. |
El Presidente interino (habla en inglés): Quisiera señalarle a mi amigo y colega lo avanzado de la hora. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبين لصديقي وزميلي أن الوقت متأخر. |