ويكيبيديا

    "الولدِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • muchacho
        
    • el chico
        
    • del niño
        
    • al niño
        
    Así que una noche de insomnio el viejo se levantó de la cama y escribió la historia de su relación con el muchacho. Open Subtitles لذا ، في ليلة مُؤرقة واحدة خَرجَ الرجل العجوزُ من الفراش وكَتبَ قصّةَ تدخّلِه مَع الولدِ
    Ataré a este muchacho yo mismo. Open Subtitles أنا سَأَرْبطُ هذا الولدِ بنفسي.
    Kate, ese muchacho siempre luce bien. Open Subtitles كايت، ذلك الولدِ دائما يَبْدو في حالة جيّدة
    el chico está perdido. ¿Está aquí su mamá? Open Subtitles هذا الولدِ تائه ونحن نَتسائلُ إذا أمِّه قَدْ تَكُونُ هنا
    el chico está muerto, y la madre del niño cobra en efectivo. Open Subtitles هنارأسُكَ: الطفلميت ، تُصرّفُ أمُّ الولدِ في.
    Yo, Chang San-Fung, te pido que dejes ir al niño. Open Subtitles أنا، شانج سان فونج، يَسْألُك لتَرْك الولدِ يَذْهبُ.
    Este muchacho le teme a la verdad. Open Subtitles هذا الولدِ يُخافُ من الموت الحقيقةِ.
    Este niño vuela en el aire, pasa el balon a otro muchacho... Open Subtitles يَطِيرُ هذا الطفلِ إلى الهواءِ، تَعْبرُ الكرةُ إلى الولدِ الآخرِ...
    El lobo comenzó a acechar al muchacho ...Garras de acero negro ardían en la noche oscura Open Subtitles الذئبيَبْدأُ بإحاطة الولدِ. مخالبالفولاذِالأسودِ أحرقتْ هذه الليلة المُظلمةِ.
    Hace imposible que un muchacho pueda ser honesto. Open Subtitles يَجْعلُ الأمر مستحيلاً على ذلك الولدِ لِكي يَكُونَ صادقَ.
    No debe haber algo especial en el muchacho! Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَكُون هناك شيء مميز في الولدِ
    Ese muchacho suplicó por la verdad. Open Subtitles ذلك الولدِ تَذرّعَ مَعك للحقيقةِ.
    ¡Ese pobre muchacho es el único que conoce las frecuencias! Open Subtitles هذا الولدِ ِ الوحيدُ الذي يَعْرفُ التردداتَ!
    ¿Va a volver a hablar con el muchacho? Open Subtitles هل سَتَتكلّمُ إلى الولدِ ثـانيـــةً ؟
    Pero este muchacho vuela delante, recoge el balon y se la pasa a Rohit Mehra... Open Subtitles لكن هذا الولدِ يَطِيرُ للأمام، يَرتفعُ الكرة وتَعْبرُها إلى روهيت ميهرا ...
    La palabra en la calle es lo que necesita para fumar un cigarrillo después de este muchacho que hace espuma para arriba. Open Subtitles إنّ الكلمةَ على الشارعِ تَحتاجُ للتَدْخين a سيجارة بَعْدَ أَنْ يَرغّيك هذا الولدِ فوق.
    Oh, ¿fue el muchacho quién murió? Open Subtitles أوه، كَانَ ذلك الولدِ مَنْ ماتَ؟
    Ya estamos listos con los, uh, quarterback, Coronel, pero, uh, si el chico es bueno, tal vez quieras chekear Wilson o Hamilton. Open Subtitles نحن مجموعةَ جميلةَ في ، لاعب خلف الوسط، عقيد، لكن إذا الولدِ أيّ جيد، أنت قَدْ تُريدُ خُرُوج أَو هاملتن.
    Casi parece que el chico bipolar está demasiado arriba para darse cuenta cuando cae. Open Subtitles هو تقريباً مثل الولدِ ذو القطبينِ عالي جداً إلى مستويِ أدركْ ما هَبطَ.
    Sam se quedará con el chico lindo. Open Subtitles سام سَيَبْقى هنا مَع الولدِ الجميلِ.
    Has sido asignado por el juez para ayudarme en el juicio del niño bonito. Open Subtitles تم تعيينك مِن قِبل القاضي لمُسَاعَدَتي في محاكمةِ الولدِ الجميلِ
    El penso que dije "agujero del niño". Open Subtitles إعتقدَبأنّنيكُنْتُ القول، "فتحة الولدِ."
    Cuando vi aparecer al niño y comprendí que Tanzic era el padre una parte de mí deseaba haber estado en el taxi. Open Subtitles كَيفَ تَشْعُرْ حول ذلك؟ عندما ذلك الولدِ الصَغيرِ جاءَ فيه وأنا أدركتُ بأنّ Tanzic كُنْتُ الأبَّ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد