Te culpo por la muerte de Jai, y vas a pagar, hijo por hijo. | Open Subtitles | انا الومك على مقتل ابني جاي وستدفع ثمن ذلك ابن مقابل ابن |
No te arrepientas no te culpo, no te juzgo, es sólo un hecho. | Open Subtitles | لا تتحسر وأنّي لا الومك و لا أحكم عليك إنها الحقيقة |
Supe que estabas enamorado antes de que la trajeras a presumirla... y no te culpo, muchacho. | Open Subtitles | لقدرأيتكواقعآفىالحب ، قبل أن تجرها الى هنا لتتباهى بها وأنا لا الومك يا فتى |
Es lo que me dije a mí mismo para culparte por mi metida de pata. | Open Subtitles | انه.. ما قلته لنفسى اننى يمكن ان الومك لحيرتى وقتها |
No te estoy culpando! Ese es el punto! | Open Subtitles | انا لا الومك يا جاري هذه الحكاية بأكملها |
Ahora estaría en la cárcel, y no te culparía por ponerme allí. | Open Subtitles | كنت لأكون بالسجن الان ولن الومك لوضعي هناك |
Lee, gracias a dios es usted no lo culpo por estar enfadado. | Open Subtitles | لى , شكرا لله , انه انت انا لا الومك على كونك مذهول |
No lo culpo por lo que hizo Abu. Tampoco lo culpo a él ahora. | Open Subtitles | لا الومك عما قام اببو بفعله ولا الومه هو ايضا الان |
No se que estaba pensando pero y no las culpo por odiarme pero... se que lo que hice estuvo mal y quiero compensarlas por ello. | Open Subtitles | لا أعرف بم كنت أفكر ولا الومك على كرهك لي أعرف ان ما فعلته كان خاطئاً |
Mira, no te culpo por la traición, pero estás como loca. | Open Subtitles | استمعي إلي, لا الومك على تلك الخيانة لكنك تتصرفين بجنون |
Escuche los rumores y no te culpo por la muerte de Stephan. | Open Subtitles | انا سمعت الاشاعات وانا لا الومك على وفاة ستيفان |
Sé que no te gusta venir a la ciudad. No te culpo. | Open Subtitles | اعلم انك لا تحبين المجئ الى المدينة ولكن ليس ذلك ما الومك به |
Me pone nervioso. Y no te culpo. | Open Subtitles | يجعلني غاضبة ولا اريد ان الومك |
Y probablemente me odias, y no te culpo, pero estar lejos de ti me ha hecho darme cuenta de que nunca quiero estar lejos de ti otra vez. | Open Subtitles | وانت ربما تكرهني وانا لا الومك لكن الابتعاد عنك جعلني ان ادرك انني لا اريد ابدا ان اكون بعيدة عنك مرة اخرى |
Así es. Te culpo por echarme de la habitación anoche para que durmiera afuera como un perro. | Open Subtitles | نعم أنا الومك لإخراجي ..في غرفة الفندق ليلة الأمس |
Demonios, te culpo por que los Cubs no han ganado las series mundiales en los últimos 100 malditos años. | Open Subtitles | اللعنة ، أنا الومك علي عدم فوز الأشبال بسلسلة العالم، في الـ100 عام اللعينة الماضية. |
No te culpo. No debí dejarlo entrar de nuevo en mi vida. | Open Subtitles | لا الومك لم يكن علي اعادته لحياتي مجدداً |
Honestamente, no te culpo, pero si puedes esperar hasta después de la boda, entonces podrás hacerlo. | Open Subtitles | بصراحة، لن الومك لكن إن أمكنك الإنتظار لما بعد الزفاف عندها يمكنك فعلها |
Cariño, no te culpo, pero las cosas cambian al final del camino. | Open Subtitles | ربما لن الومك لكن الأمور تتغير في النهاية |
No puedo culparte, por la forma en que he estropeado todo. | Open Subtitles | لا استطيع القول بأني الومك الطريقة التي خربت فيها كل شيء |
No la estoy culpando Teniente. | Open Subtitles | انا لا الومك على هذا أيها الملازم |
Bueno, no te culparía si no quisiera vengarme, también, ya sabes. | Open Subtitles | حسنا لن الومك اذا اردت انت ايضا الانتقام مني |
Todo este tiempo, te culpé por la muerte de Barrett. | Open Subtitles | كل تلك السنين كنت الومك على موت باريت |