i) Informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre las operaciones del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Sudáfrica; | UN | ' ١ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا؛ |
i) Informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre las operaciones del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Sudáfrica; | UN | ' ١ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا؛ |
i) Informe a la Asamblea General sobre la mujer rural, con especial referencia a su participación en la adopción de decisiones; | UN | `١` تقديم تقرير الى الجمعية العامة عن المرأة في المناطق الريفية، مع التركيز على مشاركتها في اتخاذ القرارات؛ |
Seguramente, no hay necesidad de elevar todos los informes a la Asamblea General por intermedio del Consejo Económico y Social. | UN | ومـــن المؤكد أنه لا ضرورة ﻷن تقدم كل التقارير الى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Comisión se reúne bienalmente durante ocho días hábiles y presenta informes a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. | UN | وتجتمع هذه اللجنة كل سنتين لثمانية أيام عمل وتقدم تقريرها الى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
En consecuencia, la Comisión Consultiva informa anualmente a la Asamblea sobre los presupuestos administrativos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y sobre ciertos aspectos de la coordinación administrativa entre organismos. | UN | وبناء على ذلك، تقدم اللجنة الاستشارية تقارير سنوية الى الجمعية العامة عن الميزانيات اﻹدارية لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وعن جوانب التنسيق اﻹداري بين الوكالات. |
v) Informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre las facilidades de estudio e información profesional ofrecidas por Estados Miembros a los habitantes de los territorios no autónomos; | UN | ' ٥ ' التقرير السنوي لﻷمين العام الى الجمعية العامة عن التسهيلات الدراسية والتدريبية التي تعرضها الدول اﻷعضاء لصالح سكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛ |
xi) Aportación al informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre la cuestión del Sáhara Occidental; | UN | ' ١١ ' المساهمة في التقرير السنوي لﻷمين العام الى الجمعية العامة عن مسألة الصحراء الغربية. |
ii) Informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre el funcionamiento del UNETPSA; | UN | ' ٢ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمل برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي؛ |
Tengo el propósito de indicar los efectos financieros de esa medida en mi próximo informe a la Asamblea General sobre la financiación de la UNAMIR. | UN | وأعتزم أن أوضح اﻵثار المالية المترتبة على ذلك في التقرير التالي الذي سأقدمه الى الجمعية العامة عن تمويل البعثة. |
v) Informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre las facilidades de estudio e información profesional ofrecidas por Estados Miembros a los habitantes de los territorios no autónomos; | UN | ' ٥ ' التقرير السنوي لﻷمين العام الى الجمعية العامة عن التسهيلات الدراسية والتدريبية التي تعرضها الدول اﻷعضاء لصالح سكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛ |
xi) Aportación al informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre la cuestión del Sáhara Occidental; | UN | ' ١١ ' المساهمة في التقرير السنوي لﻷمين العام الى الجمعية العامة عن مسألة الصحراء الغربية؛ |
ii) Informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre el funcionamiento del UNETPSA; | UN | ' ٢ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمل برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي؛ |
El Comité Mixto informa todos los años a la Asamblea General sobre las operaciones de la Caja y la inversión de sus fondos. | UN | ويقدم المجلس تقارير الى الجمعية العامة عن عمليات الصندوق واستثمار أصوله. |
i) Informe a la Asamblea General sobre tendencias y perspectivas en materia de productos básicos; | UN | ' ١ ' تقرير الى الجمعية العامة عن الاتجاهات والاحتمالات السلعية العالمية؛ |
La Comisión se reúne bienalmente durante ocho días hábiles y presenta informes a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. | UN | وتجتمع هذه اللجنة كل سنتين لثمانية أيام عمل وتقدم تقريرها الى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Dentro del sistema de las Naciones Unidas se estaba analizando esta cuestión y los resultados se presentarían a la Asamblea General por conducto de la Quinta Comisión. | UN | ويجري الاضطلاع بالمناقشات المتعلقة بهذه القضية في نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، وسوف تقدم نتائج هذه المناقشات الى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الخامسة. |
Dentro del sistema de las Naciones Unidas se estaba analizando esta cuestión y los resultados se presentarían a la Asamblea General por conducto de la Quinta Comisión. | UN | ويجري الاضطلاع بالمناقشات المتعلقة بهذه القضية في نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، وسوف تقدم نتائج هذه المناقشات الى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الخامسة. |
En su resolución 1992/29 la Comisión aprobó el texto del proyecto de Declaración y lo transmitió a la Asamblea General, por conducto del Consejo Económico y Social. | UN | وقد وافقت اللجنة، بقرارها ١٩٩٢/٢٩، على نص مشروع اﻹعلان وأحالته الى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Documentación para reuniones. Informes anuales a la Asamblea General sobre la composición de la Secretaría e informes a la Asamblea sobre la aplicación de la estrategia para la gestión de los recursos humanos y sobre la introducción de políticas y prácticas nuevas o modificadas. | UN | وثائق الهيئات التداولية ـ التقارير السنوية المقدمة الى الجمعية العامة بشأن تكوين اﻷمانة العامة وكذلك التقارير المقدمة الى الجمعية العامة عن تنفيذ استراتيجية إدارة الموارد البشرية وعرض السياسات والممارسات الجديدة أو المعدلة المقترحة. |
El informe, conforme a lo solicitado, se presenta a la Asamblea por conducto de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y el Consejo Económico y Social. | UN | ويقدم التقرير، كما هو مطلوب، الى الجمعية العامة عن طريق اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
d) Preparar o coordinar informes para la Asamblea General sobre asuntos relacionados con la gestión de los recursos humanos; | UN | )د( إعداد أو تنسيق التقارير المقدمة الى الجمعية العامة عن مسائل إدارة الموارد البشرية؛ |
iii) Informe anual del Secretario General a la Asamblea General relativo a la información sobre los territorios no autónomos transmitida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas; | UN | ' ٣ ' التقرير السنوي لﻷمين العام الى الجمعية العامة عن المعلومات المرسلة بموجب المادة ٧٣ ﻫ من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛ |
60. El Secretario General tendría la intención de informar a la Asamblea General acerca del resultado de ese examen amplio, incluidas cualesquiera propuestas de cambios en cuestiones que exijan la aprobación de los Estados Miembros. | UN | ٦٠ - ويعتزم اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة عن نتائج ذلك الاستعراض الشامل، بما في ذلك أي مقترحات بتغييرات، في المسائل التي تحتاج موافقة الدول اﻷعضاء. |