ويكيبيديا

    "الى المدير العام أن يقدم الى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al Director General que informe a
        
    • al Director General que presentara a
        
    • al Director General que presente a
        
    • al Director General que informara a
        
    • al Director General que presentara al
        
    3. Pide al Director General que informe a la Conferencia General en su noveno período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución.” UN " ٣- يطلب الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته التاسعة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. "
    3. Pide al Director General que informe a la Conferencia General en su noveno período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٣- يطلب الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته التاسعة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    2. Pide asimismo al Director General que informe a la Conferencia General en su octavo período de sesiones, por conducto de la Junta de Desarrollo Industrial, de la aplicación de la presente resolución. UN ٢ - يطلب كذلك الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته الثامنة ، عن طريق مجلس التنمية الصناعية ، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار .
    La Conferencia pidió asimismo al Director General que presentara a la Junta, en su 19º período de sesiones, un informe sobre los progresos alcanzados en relación con esas consultas. UN كما طلب المؤتمر الى المدير العام أن يقدم الى المجلس في دورته التاسعة عشرة تقريرا مرحليا عن هذه المشاورات .
    d) Pidió al Director General que presentara a la Junta de Desarrollo Industrial, en su 22º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente decisión. UN )د( طلب الى المدير العام أن يقدم الى الدورة الثانية والعشرين لمجلس التنمية الصناعية تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر.
    3. Pide asimismo al Director General que presente a la Junta de Desarrollo Industrial, en su 19º período de sesiones, un informe sobre los progresos alcanzados en relación con esas consultas.” UN " ٣ - يطلب أيضا الى المدير العام أن يقدم الى مجلس التنمية الصناعية في دورته التاسعة عشرة تقريرا مرحليا عن هذه المشاوارت . "
    Además, la Conferencia General pidió al Director General que informara a la Junta de Desarrollo Industrial, en su 20o período de sesiones, de las medidas adoptadas para aplicar la resolución. UN وطلب المؤتمر كذلك الى المدير العام أن يقدم الى المجلس في دورته العشرين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ ذلك القرار .
    2. Pide asimismo al Director General que informe a la Junta de Desarrollo Industrial, en su 20o período ordinario de sesiones, de la medidas adoptadas para aplicar la presente resolución. UN ٢ - يطلب كذلك الى المدير العام أن يقدم الى مجلس التنمية الصناعية في دورته العادية العشرين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار .
    v) Pide al Director General que informe a la Conferencia General en su décimo período ordinario de sesiones acerca de los progresos realizados en la transición hacia un sistema de prorrateo en moneda única.” UN `٥` يطلب الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته العادية العاشرة تقريرا عن تنفيذ عملية الانتقال الى نظام أحادية العملة. "
    v) Pide al Director General que informe a la Conferencia General en su décimo período ordinario de sesiones acerca de los progresos realizados en la transición hacia un sistema de prorrateo en moneda única.” UN `٥` يطلب الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته العادية العاشرة تقريرا عن تنفيذ عملية الانتقال الى نظام أحادية العملة. "
    10. Pide al Director General que informe a la Junta de Desarrollo Industrial en su 23º período de sesiones, por conducto del Comité de Programa y de Presupuesto, sobre el importe de las sumas entregadas y la utilización de esos fondos para su aprobación; UN " ٠١- يطلب الى المدير العام أن يقدم الى مجلس التنمية الصناعية ابان دورته الثالثة والعشرين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، تقريرا عن المبالغ المسلّمة وعن استخدام هذه اﻷموال؛
    2. Pide además al Director General que informe a la Conferencia General en su noveno período de sesiones, por conducto de la Junta de Desarrollo Industrial, sobre la aplicación de la presente resolución.” UN " ٢- يطلب كذلك الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته التاسعة، عن طريق مجلس التنمية الصناعية، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. "
    La Conferencia pidió además al Director General que presentara a la Junta, en su 20o período de sesiones, una sinopsis del marco programático de mediano plazo para el período 2000-2003 y un límite general indicativo preliminar para el programa y los presupuestos correspondientes al bienio 2000-2001. UN وطلب المؤتمر أيضا الى المدير العام أن يقدم الى المجلس في دورته العشرين تصورا مسبقا للاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٠٠٠٢ ـ ٣٠٠٢ ، وحدّا أقصى عاما استرشاديا أوليا لبرنامج وميزانيتي الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ .
    En su conclusión 2001/3, el Comité de Programa y de Presupuesto pidió al Director General que presentara a la Junta más detalles sobre los cambios que el documento IDB.24/3 proponía introducir en el marco programático, teniendo en cuenta las observaciones hechas por los Estados Miembros, y sobre las repercusiones que estos cambios pudieran tener en todo el presupuesto de la ONUDI. UN طلبت لجنة البرنامج والميزانية، في الاستنتاج 2001/3، الى المدير العام أن يقدم الى المجلس معلومات أكثر تفصيلا عن التغييرات المقترح ادخالها على الاطار البرنامجي، بصيغته المعروضة في الوثيقة IDB.24/3، مع مراعاة الملاحظات التي أبدتها الدول الأعضاء، وعن آثار تلك التغييرات في ميزانية اليونيدو اجمالا.
    La Conferencia General, en su sexto período de sesiones, pidió al Director General que presentara a la Junta informes sobre la marcha de la ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África (GC.6/Res.11). UN طلب المؤتمر العام ، ابّان دورته السادسة ، الى المدير العام أن يقدم الى المجلس تقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عقد التنمية الثاني لافريقيا )م ع-٦/ق-١١( .
    3. Pide asimismo al Director General que presente a la Junta de Desarrollo Industrial, en su 19º período de sesiones, un informe sobre los progresos alcanzados en relación con esas consultas. UN ٣ - يطلب أيضا الى المدير العام أن يقدم الى مجلس التنمية الصناعية في دورته التاسعة عشرة تقريرا مرحليا عن هذه المشاوارت .
    d) Pide al Director General que presente a la Junta de Desarrollo Industrial, en su próximo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente decisión.” UN " )د( يطلب الى المدير العام أن يقدم الى الدورة القادمة لمجلس التنمية الصناعية تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر. "
    4. Pide asimismo al Director General que presente a la Conferencia General en su octavo período de sesiones, por conducto de la Junta de Desarrollo Industrial, un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. UN ٤ - يطلب أيضا الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته الثامنة ، عن طريق مجلس التنمية الصناعية ، تقريرا مرحليا عن تنفيذ هذا القرار .
    n) Pidió al Director General que informara a la Junta de Desarrollo Industrial en su 24º período de sesiones sobre la aplicación de la presente decisión. UN (ن) طلب الى المدير العام أن يقدم الى مجلس التنمية الصناعية في دورته الرابعة والعشرين تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر.
    e) Pidió al Director General que informara a la Conferencia General en su décimo período ordinario de sesiones acerca de los progresos realizados en la transición hacia un sistema de prorrateo en moneda única. UN )ﻫ( طلب الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته العادية العاشرة تقريرا عن تنفيذ عملية الانتقال الى نظام أحادية العملة.
    e) Pidió al Director General que informara a la Junta en su 24º período de sesiones sobre los progresos alcanzados en la ejecución de los programas integrados y sobre la situación general de la movilización de fondos. UN (هـ) طلب الى المدير العام أن يقدم الى المجلس في دورته الرابعة والعشرين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ البرامج المتكاملة وعن الحالة العامة لحشد الأموال.
    Por consiguiente, se pidió al Director General que presentara al Comité de Programa y de Presupuesto, en su 15º período de sesiones, una revisión del marco programático de mediano plazo para el período 2000-2003 que fuese lo más concisa posible y estuviese estrechamente vinculada al nuevo marco programático del programa y los presupuestos (GC.7/Dec.15, párr. e)). UN ومن ثم طلب الى المدير العام أن يقدم الى الدورة الخامسة عشرة للجنة البرنامج والميزانية صيغة منقحة للاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٠٠٠٢-١٠٠٢ ، تكون وجيزة قدر الامكـان ومرتبطـة ارتباطـا وثيقـا بالاطـار البرنامجـي الجديـد للبرنامـج والميزانيتيـن )م ع-٧/م-٥١ )ﻫ(( . Arabic Page

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد