ويكيبيديا

    "الى اي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a ningún
        
    • a ninguna
        
    • a cualquier
        
    • a algún
        
    • a ningun
        
    • ¿ Qué tan
        
    • en cualquier
        
    Temo que no irá a ningún lado por un tiempo, Srta. Wilson. Open Subtitles اخشى انكي لن تذهبي الى اي مكان لفترة سيدة ولسون
    No voy a ir a ningún sitio hasta que averigüe lo que está pasando. Open Subtitles انا لن اذهب الى اي مكان حتى اعرف ما الذي يجري ؟
    No me voy a ningún sitio hasta que hayas llamado a alguien. Open Subtitles انظري لن اذهب الى اي مكان حتى تتصلي بشخص ما
    En resumen -- Hasta que averigües quien te despidió, no irás a ninguna parte. Open Subtitles خلاصة الأمر ، انه طالما انت مكشوف فلن تذهب الى اي مكان
    Has hecho de esta mi casa. No me voy a ir a ninguna parte. Open Subtitles انت جعلت هذا المكان بيتي انا لن اذهب الى اي مكان اخر
    La clase de dinero con la que puede coger un avión o comprar un billete virtualmente a cualquier parte del mundo. Open Subtitles بذلك القدر من المال بامكانه ان يستأجر طائرة او ان يشتري تذكرة الى اي مكان من العالم افتراضيا
    Glenn, no vamos a ningún lado si cuestionamos la sabiduría de Dios. Open Subtitles غلين، انت لن تذهب الى اي مكان لتختبر حكمة الله
    Sí, no me iré a ningún lado hasta que me digas qué ocurre. Open Subtitles انا لن اذهب الى اي مكان حتى تخبرني ما الذي يحدث
    No han ido a ningún sitio desde que llegaron. Open Subtitles لم يذهبوا الى اي مكان منذ قدومهم الى هنا
    Viviré y moriré en esta ciudad. No quiero ir a ningún otro lado. Open Subtitles سأعيش و اموت في هذه المدينة لا اريد الذهاب الى اي مكان آخر
    Julie no ira a ningún lado. El dinero será traído aquí. Open Subtitles جولي لن تذهب الى اي مكان ونقودي يجب ان تأتي الى
    Las muchachas se quedarán... encerradas en el dormitorio... y no se le dará comida... a ningún muchacho... hasta que reconozcas a tu tocayo ante Dios. Open Subtitles كل الفتيات سنغلق عليهم في مسكنهم ولا غذاء سيقدم الى اي صبي
    Muy bien, entonces no vamos a ninguna parte. Vamos a quedarnos y ayudar, ¿no? Open Subtitles حسناً، نحن لن نذهب الى اي مكان سوف نبقى ونساعدك، اليس كذلك؟
    No voy a ninguna parte hasta que Lucious baje aquí y hable conmigo. Open Subtitles لن اذهب الى اي مكان , حتى يأتي لوشيس ليتحدث معي
    No puedo ir a ninguna parte hasta después de reunirme con Andy a las diez. Open Subtitles لا استطيع الذهاب الى اي مكان قبل ان التقي مع اندي في العاشرة
    Sí, nunca fui sola a ninguna parte hasta que me casé. Open Subtitles انه امر مضحك انا لم اعد اذهب الى اي مكان وحيدة الا عندما تزوجت
    ¿Y pensó... que sin su coche y su ropa, no iría a ninguna parte? Open Subtitles اذاً انت تصورت انك لو اخذت سيارتها وملابسها فإنها لن تذهب الى اي مكان؟
    Nadie irá a ninguna parte hasta que termine con este indeseable. Open Subtitles لا احد يتحرك الى اي مكن حتى انتهي من هذا السافل
    Si van a cualquier fábrica, a cualquier planta de energía, a una plata química o procesadora de alimentos y miran a su alrededor, todo se ejecuta a través estas computadoras. TED اذهب الى اي مصنع اي محطة طاقة اي مصنع كيميائي اي مصنع اغذية انظر حولك كل شيئ يتم تشغيله بالحواسيب
    Que la gente en extremos diferentes puede encontrarse, contactase e ir a algún lado. TED وبالاضافة الى ذلك ويمكنهم العثور على بعضهم البعض والاتصال والذهاب الى اي مكان
    Éste es el lugar para todo lo que no pertenece a ningun otro lugar. Open Subtitles هذا هو المكان حيث كل شيء لا ينتمي الى اي مكان اخر
    Fue una apuesta que hicimos para ver qué tan incrédula podías ser. Open Subtitles كان رهان صغير بيننا لنرى الى اي درجه يمكن خداعك.
    Cuando se ha de hacer nada legalmente conseguido nadie como yo en cualquier lugar? Open Subtitles متى فعل الشيء القانوني نفع للأشخاص مثلي ان يذهبوا الى اي مكان؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد