ويكيبيديا

    "الى اين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ A dónde
        
    • ¿ Adónde
        
    • ¿ Dónde
        
    • a donde
        
    • hacia dónde
        
    • ¿ Adonde
        
    Te llamaré a las 7:30 exactas y te diré a dónde tendrás que ir. Open Subtitles سأتصل بك فى الساعة 7: 30 تماما وسأعطيك التفاصيل الى اين تذهبين
    Si podemos entender lo que pretende, podremos averiguar a dónde se dirige. Open Subtitles لو استطعنا فهم غرضه سنستطيع معرفة الى اين هو متجه
    No creo que me guste a dónde estás yendo con esto, Beth. Open Subtitles لا اظن اني احب الى اين يتجه هذا الامر بيث.
    Sí, y este libro me puede ayudar a saber adónde se lo llevaron. Open Subtitles اجل , اعتقد ان هذا الكتاب سيساعد لنعرف الى اين اخذوه
    No puedo dejarte ir así. ¿No puedes decirme adónde vas? Open Subtitles لا يمكننى ان ادعك تذهب هكذا ألن تخبرنى الى اين انت ذاهب ؟
    a donde vamos Io que vamos a experimentar todos y cada uno de nosotros. Open Subtitles الى اين نحن سوف نذهب ما الذي سوف نجربه كل واحد منا
    Así que, me estoy preguntando a dónde habrán llevado a mi padre, y me frustro porque no consigo nada. Open Subtitles لذا انا اتسأل الى اين اخذوا ابى وانا اصبح مُحبطاً بسبب اننى لم احصل على نتيجة
    ¿A dónde vas con mi amor? Me han dicho que te vas de aquí. TED الى اين ياخذني حبك؟ قلت لك ان تذهب من هنا.
    - Pero perdí una sandalia. - ¿A dónde te diriges? Open Subtitles لكنى فقدت صاندلى وانا اقوم بذلك الى اين تسافر ؟
    ¿A dónde vas? Al menos déjame entrar. Open Subtitles الى اين انت ذاهبة اسمحي لي على الاقل بالدخول
    ¡No veo nada! ¡No sé a dónde voy! Open Subtitles انا لا ارى شىء انا لا اعلم الى اين انا ذاهب
    Sí, yo lo vi, pero no les voy a decir a dónde se fue y no me pueden obligar. Open Subtitles نعم , لقد رأيته ايتها الزرقاء لكنى لن اخبرك الى اين هو ذهب ولا يوجد طريقه كى تجعلينى اخبرك
    Querían saber a dónde íbamos. Open Subtitles لقد ارادو ان يعرفو الى اين سنتجه لا بأس,عزيزتى
    Se me hace raro acercarme así, entre las tumbas. No estoy del todo seguro a dónde vamos desde aquí. Open Subtitles نحن هنا بين القبور,ولا نعلم الى اين نذهب من هنا
    No tenía idea de adónde iba ni quién era mi cliente. Open Subtitles لم يكن لدىً فكرة الى اين انا ذاهب أو من هو موكلى.
    Dr. A mí me lo puede decir. ¿Adónde le quiere llevar? Open Subtitles يا دكتور يجب ان تتحدث الي الى اين كان سيصحبك؟
    ¿Adónde va, teniente con 50 de mis hombres? Open Subtitles الى اين انت ذاهب ايها الملازم؟ مع خمسون من رجالى
    ¿Adónde va con esa bolsa? Open Subtitles بحق الجحيم , الى اين تذهب بهذه الحقيبه ؟
    Perdón, pero éste no es el camino al palacio de Justicia. Por el amor de Dios, ¿adónde me llevan? Open Subtitles اسف , سيدى , هذا ليس الطريق الى قصر العدل سيدى , باسم الرحمه الى اين تأخذنى ؟
    Perdí a mi amiga y no estoy seguro de dónde estoy yendo... Open Subtitles لقد فقدت صديقتي وانا لا لست متأكدا الى اين اذهب..
    Y supongo que es suficiente para llevarte a donde quiera que necesites ir. Open Subtitles و قد خمنت انه يكفيكً لـ تعلمين الى اين ستذهبين لاحقاً
    Ahora, solo dame ese USB, y podremos descubrir hacia dónde se dirige James. Open Subtitles الان , اعطني قرص المعلومات ويمكننا معرفه الى اين جيمس متجه
    "Son aquellos que siguen al cordero adonde va, porque no tienen mancha". Open Subtitles انهم الذين تبعوا الحمل الى اين ذهب الذي هم نقاه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد