ويكيبيديا

    "اليتيمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • huérfana
        
    • huérfanas
        
    • Huerfanita
        
    • huérfanos
        
    • abandonadas
        
    • huerfana
        
    Y quién mejor que su compañera de celda huérfana, ¿Recién salido del reformatorio? Open Subtitles ومن أنسب من زميلتها اليتيمة بالزنزانة الخارجة مؤخراً من سجن الأحداث؟
    La huérfana Tulip ha cumplido 18 años, o sea que por fin podemos liberarla y devolverla al mundo de los humanos. Open Subtitles والآن,اليتيمة توليب قد أصبح عمرها 18 للتو وهذا يعني أنه أخيرا بإمكاننا تحريرها, و إعادتها إلى عالم البشر
    Se mencionan específicamente las fuentes huérfanas, a las cuales las autoridades competentes deben prestar especial atención. UN ويـُـشـار على التحديـد إلى المصادر اليتيمة التي يتعين على السلطات المختصة إيـلاء انتبـاه خاص لهــا.
    Hay que centrarse en asegurar las fuentes " huérfanas " de esos materiales que corren peligro inmediato de caer en las manos equivocadas. UN وثمة حاجة إلى تركيز الاهتمام على تأمين المصادر " اليتيمة " لتلك المواد التي تتعرض لخطر مباشر للوقوع في الأيدي الآثمة.
    Pobre Huerfanita Jenny parece que ella necesita un papá benefactor* (referencia al libro "Little Orphan Annie") Open Subtitles فقيرة جيني اليتيمة الصغيرة تبدو وكأنها بحاجة للأب وارباكس
    No obstante, con la excepción reciente de la mandioca, el progreso en relación con los cultivos huérfanos ha sido limitado. UN ومع ذلك، كان التقدم المحرز في المحاصيل اليتيمة محدودا، مع استثناء المنيهوت في الآونة الأخيرة.
    Te acogí bajo mis alas, una huérfana sin valor. Open Subtitles لقد أخذتكِ تحت جناحي أيتها اليتيمة الحقيرة
    Y ¿quién mejor que su compañera de celda huérfana del reformatorio? Open Subtitles ومن أنسب من زميلتها اليتيمة بالزنزانة الخارجة مؤخراً من سجن الأحداث؟
    Somos tres campesinas criando a una niña huérfana en el bosque. Open Subtitles نحن ٣ فلاحات قرني طفلتنا اليتيمة في الغابة
    Él es Jack, y su amiga que es una pobre huérfana... sin lugar donde ir. Open Subtitles و صديقتة الفقيرة . اليتيمة التي لا مكان لديها لتذهب له
    Si quieres ser jefe el lunes, debes liberar a la huérfana Tulip. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك القيام به ليتم تعيينك مدير يوم الإثنين هو تحرير اليتيمة توليب
    En 2004, con la asistencia de los Estados Unidos de América, se llevó a cabo una investigación de fuentes huérfanas en antiguas empresas industriales y militares de la Unión Soviética que utilizaban en sus operaciones fuentes radiactivas. UN وفي عام 2004، أجري بمساعدة الولايات المتحدة تحقيق بشأن المصادر اليتيمة في منشآت الاتحاد السوفياتي الصناعية والعسكرية السابقة التي كانت تستخدم مصادر مشعة في عملياتها.
    8. En primer lugar, no hay que olvidar lo que hemos denominado " convenciones huérfanas " es decir, los tratados que no establecen un propio órgano de seguimiento. UN 8- أولاً، يجب عدم إغفال ما سميناه " الاتفاقيات اليتيمة " ، أي المعاهدات التي لا تنشئ هيئة متابعة خاصة بها.
    65. Las fuentes huérfanas son fuentes radiactivas que, si bien originalmente estuvieron sujetas a controles de reglamentación, después quedaron abandonadas, desaparecieron o fueron robadas. UN 65- أما المصادر اليتيمة فهي مصادر مشعة كانت تخضع في الأصل لرقابة تنظيمية ولكنها تركت أو فقدت أو سرقت فيما بعد.
    Muchos Estados Miembros carecen de conocimientos especializados o de recursos suficientes para caracterizar esos materiales radiactivos o someter de nuevo las fuentes huérfanas al control reglamentario. UN ولا يملك العديد من الدول الأعضاء الخبرة أو الموارد الكافية للتعرف على خصائص هذه المواد المشعة أو لإعادة إخضاع المصادر اليتيمة للتحكم الرقابي.
    Annie la Huerfanita. Open Subtitles مقر الأمم المتحدة ، مقر الأمم المتحدة. يذكر آني اليتيمة.
    Parece que ya usaste todos los billetes, "Huerfanita enojada"... me llevo la platinum. Open Subtitles يبدو أنك استعملت النقد سلفاً أيتها اليتيمة الغاضبة، لذا سآخذ بطاقة الائتمان
    JUEZA RITA SHARPLEY Se trata de "Anita la Huerfanita", por Dios. Open Subtitles هذه آني اليتيمة الصغيرة لمحبة الله
    Los niños pequeños huérfanos se benefician de esta novedad legislativa sin discriminación alguna respecto de los padres o los abuelos fallecidos. UN وبذلك تستفيد الحفيدة اليتيمة من هذا الإنجاز التشريعي دون أي تمييز على مستوى الوالدين والأجداد المتوفّين.
    Me trajeron aquí como una obra de caridad de unas personas, que se complacían pensando en su generosidad con los pobres niños huérfanos. Open Subtitles لقد تمت تربيتي كأداة لأهداف الآخرين الخيرية. كان يمتعهم التفكير في مدى لطفهم للطفله المسكينه اليتيمة.
    El Afganistán es uno de los “casos de emergencia olvidados” o “conflictos huérfanos” del mundo actual. UN ٠٧٦ - وتمثــل أفغانســتان إحـدى " حـالات الطوارئ المنسية " أو أحد " النزاعات اليتيمة " في العالم.
    Esto se logra prestando servicios de asesoramiento y asistencia a los Estados miembros en sus gestiones para individualizar, ubicar y asegurar o eliminar fuentes abandonadas así como mediante la preparación de directrices y recomendaciones. UN ويتحقق ذلك بتوفير الخدمات الاستشارية وتقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في جهودها المبذولة لتمييـز المصادر اليتيمة وتحديد مواقعها وتأمينها أو التخلص منها وكذلك من خلال إعداد المبادئ التوجيهيـة والتوصيات.
    La chica huerfana... que fue a estudiar a una escuela de artes francesa... enamoranda de un chavo de la facultad... Open Subtitles أيتها اليتيمة المسكينة الذاهبة إلى كلية الفنون الفرنسية الراقية والتي تواعد شاباً جامعياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد