No sé qué leches le habrás dicho a Amaia para enredarle, pero como me engañes a mí, ¿eh? | Open Subtitles | لا اعرف بحق الجحيم كيف خدعت امايا لكن ان كذبت علي |
Amaia no me tiene que gustar a mí, es él el que se va a casar con ella. | Open Subtitles | لا يجدر بي ان احب امايا انه الشخص الذي سيتزوجها |
Y tú... diciendo que Amaia era capaz de hacerle dormir en el suelo. | Open Subtitles | و انت تقول ان امايا ستجعله ينام على الأرض |
Ichika... y Amaya... van al mismo instituto, así que deben conocerse. | Open Subtitles | اتشيكا و امايا يذهبون الى نفس المدرسة , مما يعني انهم يعرفون بعضهم البعض |
Además... No creo que pueda contra Amaya. | Open Subtitles | لا اعتقد انه اساسا يمكنه الفوز على امايا |
Amaia, Cuéntame, ¿siempre supiste que Antxón iba a ser tu compañero? | Open Subtitles | امايا , اخبريني هل كنتي تعلمين انه انتشون هو الرفيق الدائم ؟ |
Amaia, personas buenas hay muchas, pero algo habrá hecho éste que no hayan hecho otros, ¿no? | Open Subtitles | امايا , هنالك الكثير من الناس الجيدين لكن من المفترض انه فعل شيئا لم يفعله الأخرين |
Escucha, Amaia, me vas a dejar delante de tu padre en la boda, ¿no? | Open Subtitles | اسمعي , امايا سترفضيني في الزفاف , الست كذلك ؟ |
Amaia, bihotza. Lo de estos seis años está ahí. | Open Subtitles | امايا , عزيزتي اعرف ان تلك السنوات الست هناك |
Mira, Amaia, esto es para mí... | Open Subtitles | اسمعي , امايا , هذا بالنسبة لي |
Amaia, ¿puedes ir a por la carta, por favor? | Open Subtitles | امايا , هلا اتيتِ بالقائمه , رجاء ؟ |
Mira, Koldo, Amaia es la que tiene que tener claro lo de éste. | Open Subtitles | امايا هي التي يجب ان تكون متأكدة منه |
Amaia, dile, dile tú algo. | Open Subtitles | امايا , تحدثي اليه 1541 01: 25: 23,869 |
No estás en Euskadi, Amaia. | Open Subtitles | انتي لستِ في الباسك يا امايا |
Amaia, ¿qué haces? | Open Subtitles | امايا , ماذا تفعلين ؟ |
- Amaia, ¿cómo me voy a ir ahora? | Open Subtitles | - امايا , كيف لي ان اذهب الأن ؟ |
Amaia, ¿qué coño haces? | Open Subtitles | امايا , ما الأمر ؟ |
Como Takahata ha rescatado a los prisioneros... el número de personas pilladas por Amaya Takeru es cero. | Open Subtitles | لانه تاكاهاتا حرر كل المساجين عدد اسرى امايا هو صفر |
Hola todos, se que Amaya ya lo dijo, pero gracias por venir, significa mucho para mi, | Open Subtitles | مرحبا بالجميع,لقد قالتها "امايا" من قبل ولكن يجب أن أشكر الجميع على حضورهم |
Pero Amaya me dijo que ninguno de los dos moriríamos esa noche. | Open Subtitles | ولكن "امايا" أخبرتنى أنه لن يموت أى منا فى تلك الليلة |
Amaya le puede quitar ese casco sin dificultad. | Open Subtitles | امايا يمكنه بسهوله ان يخلع القناع |
Lo de Antxón, hay que ver, el pufo que te ha dejado el tío para la boda. | Open Subtitles | امايا , ذلك الانتشون كان شيئا اخر الدين الذي تركه بسبب الزفاف |