ويكيبيديا

    "امرأة واحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una mujer
        
    • una sola mujer
        
    • y una
        
    • una de
        
    • mujer soltera
        
    • única mujer
        
    Entre los siete miembros de la junta de directores de ERP hay una mujer. UN ويضم مجلس ادارة هيئة الاذاعة والتلفزة اليونانية امرأة واحدة بين أعضائه السبعة.
    La incidencia de la mortalidad materna también se ha reducido considerablemente, y sólo una mujer murió a consecuencia del parto en 1999. UN وانخفضت أيضا انخفــاضا كبيرا نســبة وفاة الأمـهــات أثناء النفاس، ولم تتوف غير امرأة واحدة أثناء الولادة في عام 1999.
    Inicialmente, se designó a 28 mujeres para formar parte de la Loya Jirga, incluidas una mujer de Helmand y cuatro de Uruzgan. UN وفي المرحلة الأولى، تم انتخاب 28 امرأة في اللويا جيرغا، منهن امرأة واحدة في هلمند وأربع نساء في أوروزغان.
    En el año 2000 había una mujer en la escala más alta. Había 15 mujeres en la escala 4, y 44 mujeres en la escala 5. UN وفي عام 2000 كانت هناك امرأة واحدة في أرفع درجة و 15 امرأة في الدرجة 4، و 44 امرأة في الدرجة 5.
    Sin embargo, entre los dirigentes de esos órganos no hay ni una sola mujer. UN إلا أنه لا توجد امرأة واحدة في المستويات العليا من تلك الهيئات.
    Se nombra al menos a una mujer en el Comité Ejecutivo de dicho Consejo. UN ويجري ترشيح امرأة واحدة على الأقل للجنة التنفيذية التابعة للجنة التنمية القروية.
    Entre los 71 vicegobernadores hay una mujer que ocupa el cargo de vicegobernadora segunda. UN ومن بين 71 نائب حاكم، تشغل امرأة واحدة منصب النائب الثاني للحاكم.
    A las elecciones presidenciales se presentaron 18 candidatos, entre ellos una mujer. UN وقد تنافس في الانتخابات الرئاسية 18 مرشحا، منهم امرأة واحدة.
    En 2 consejos sólo hay una mujer entre sus 7 miembros, y 2 consejos tienen sólo 2 mujeres entre sus 7 miembros. UN ويوجد مجلسان في كل منهما امرأة واحدة فقط ضمن 7 أعضاء، ومجلسان في كل منهما امرأتان من 7 أعضاء.
    Durante ese mismo período, sólo una mujer fue elegida diputada de la Asamblea Nacional. UN وفي أثناء تلك الفترة، لم تُنتخب سوى امرأة واحدة في الجمعية الوطنية.
    Además de las enviadas en relación con grupos particulares; las comunicaciones se referían a cinco personas, entre ellas una mujer. UN وإلى جانب البلاغات المقدمة بشأن فئات خاصة، كانت البلاغات المقدمة متعلقة ﺑ 5 أفراد، منهم امرأة واحدة.
    Dos mujeres son administradoras jefas en dos municipios, mientras que una mujer es directora de la administración municipal en un municipio. UN وتتولى نساء مهام الإداري الرئيسي في بلديتين، في حين تؤدي امرأة واحدة مهام مدير المدينة في بلدية واحدة.
    En 2007 una mujer accede a conformar el Consejo de la Magistratura. UN وفي عام 2007، انضمت امرأة واحدة إلى عضوية مجلس القضاء.
    La vida de casado es fácil. Sólo tienes que satisfacer a una mujer. Open Subtitles من فضلك الحياة الزوجية سهلة هنالك امرأة واحدة فقط عليك ارضاؤها
    Papá, no pelees con mamá ya tuviste tu trasero pateado por una mujer hoy. Open Subtitles أبي , لا تقاتل أمي لقد أوسعتك ضرباً امرأة واحدة مسبقاً اليوم
    En realidad, hubo sólo una mujer que siempre ha causado ese efecto. Open Subtitles في الواقع، لم يؤثر عليّ لتلك الدرجة إلا امرأة واحدة.
    Por último, sólo hay una mujer entre los 18 jueces del Tribunal Federal de Seguros. UN وأخيراً، لم يعد هناك إلا امرأة واحدة من ضمن قضاة الضمانات التابعين للمحكمة الاتحادية البالغ عددهم ٨١ قاضياً.
    Entre los 14 diputados elegidos figura una mujer, la Sra. Budjurova Lilia Rustemovna, miembro del Mejlis de los tártaros de Crimea. UN ومن النواب اﻟ ١٤، انتخبت امرأة واحدة عضوا في مجلس شعب تتار القرم، هي ليليا رستموفنا بوجوروفا.
    Las grandes instituciones financieras y compañías de seguros por lo general tienen al menos a una mujer entre sus ejecutivos. UN وتوجد عادة، امرأة واحدة ضمن الهيئة التنفيذية للمؤسسات المالية الكبرى وشركات التأمين.
    ¿Me está diciendo que una sola mujer ha derribado un equipo completo de agentes del gobierno altamente entrenados? Open Subtitles أنت تقول لي أن امرأة واحدة هزمت فريق كامل من عملاء الحكومة المدربين تدريباً عالياً؟
    Hay una mujer entre 25 jueces en el Cabo Occidental y una entre 22 jueces de Natal. UN وتوجد امرأة واحدة من أصل ٥٢ في منطقة كيب الغربية، وامرأة واحدة من بين ٢٢ من ناتال.
    De esta manera se ha garantizado la inclusión de al menos una consejera en cada una de las 299 administraciones locales. UN وقد كفل ذلك ضم امرأة واحدة على الأقل إلى عضوية المجلس في كل من الحكومات المحلية الـ 299.
    Me preguntaba: ¿Dentro de toda mujer soltera, segura y dinámica existe una princesa delicada y frágil, a la espera de ser rescatada? Open Subtitles أنا كولدن، ر مساعدة ولكن عجب. داخل كل ثقة، مدفوعة، امرأة واحدة هل هناك الحساسة، أميرة هشة فقط في انتظار ليتم حفظها؟
    La única mujer en el gabinete de 13 miembros es la Ministra de Educación, que cumple actualmente su cuarto mandato como Ministra de Estado. UN ويضم مجلس الوزراء 13 وزيراً من بينهم امرأة واحدة تشغل منصب وزير التعليم، الذي شغلته للمرة الرابعة بوصفها وزيرة دولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد