Toda la vida he vivido del dinero de los demás. Ahora quiero algo mío. | Open Subtitles | طوال حياتى, كنت اعيش على اموال الاخرين والان, اريد مال يخصنى انا |
- Ah, Srta. Timberlake, otra vez aquí por dinero de los contribuyentes? | Open Subtitles | حسنا ، عدتِ مجدداً من اجل بعض اموال دافعى الضرائب؟ |
Quería el dinero de su marido y utilizó a Paul para conseguirlo. | Open Subtitles | كانت تريد اموال زوجها وقد استغلت زوجى فى الحصول عليها |
No hay dinero. Si no hay dinero significa que no es una peli de verdad. | Open Subtitles | لأنه لا توجد أموال , عدم وجود اموال تعني أنه ليس فيلم حقيقي |
Conforme con los registros de la mañana, no debía haber dinero allí. | Open Subtitles | طبقاً لتقارير الصباح لم يكن يفترض ان يكون هناك اموال |
Mi trabajo es sobornar a las autoridades reguladoras, el tuyo traer más dinero. | Open Subtitles | انا عملى ان اتخطى القوانين وانت عملك ان تحضر اموال جديدة |
He perdido el dinero de la gente, que lo quieren de vuelta. | Open Subtitles | لقد فقدتُ البعض من اموال بعض الأشخاص , والأن هُميريدونتلكالأموال. |
Sabes, si alguna vez hacemos algo de dinero de verdad podríamos contratar a una limpiadora. | Open Subtitles | تعرفين لو حدث وان حصلنا على اموال حقيقية يمكننا ان نوظف عاملة نظافة |
El Plan era, coger el dinero del premio, conseguir un divorcio rápido, y luego atar el nudo en Orlando. | Open Subtitles | الخطه كانت , ان نحصل على اموال الجائزه ثم اقوم بالطلاق ثم ننهي رحلتنا في اورلاندو |
Entonces Cruz tenia el dinero de hoy de toda nuestra puta organización, Tommy. | Open Subtitles | اذا كروز يحمل اموال اليوم كلها من كل منظمتنا , تومي |
Solo estoy aquí para ver el dinero del Hope Zion desapareciendo por el retrete. | Open Subtitles | لا, انا هنا فقط لكى ارى اموال المشفى و هى تذهب هباءا |
Cuál es el punto de hacerlo si no vas a ganar dinero de verdad? | Open Subtitles | ما هو المغزى في فعل هذا اذا كنت لن تاخذ اموال كثيره |
Vale, mira, no he perdido el dinero de la luna de miel. | Open Subtitles | حسناً , لمع , انا لم اخسر اموال شهر العسل |
Así que... adornaste los datos de tu investigación para recibir más dinero subvencionado. | Open Subtitles | لذا قمت بتزيين بيانات بحثك لتحصل على المزيد من اموال المنحه |
El dinero de sus impuestos ganado con trabajo duro despilfarrado sin necesidad en una comida de cinco platos con... ¿Qué he leído...? | Open Subtitles | اموال ضرائبكم التي جمعتوها بصعوبة تصرف بلا داعي و بتبذير على وجبة من 5 اطباق مع .. مالذي قرأته؟ |
Otra ironía, la ironía doble es que con los higos y las aceitunas, Eduardo puede ganar más dinero vendiéndolos que con el foie gras. | TED | والسخرية الأخري الأكبر ان ذلك يحتوي علي التين والزيتون ادواردو يمكنه ان يجني اموالا من ذلك اكثر من اموال فطيرة الأوز |
Le dimos a cada estación medio minuto extra para publicidad, para ganar más dinero. | TED | وقد اعطينا كل محطة نصف دقيقة اكثر للاعلان .. لكي يحصلوا على اموال اكثر |
Sabe que hay un montón de dinero por ahí suelto. | Open Subtitles | تعرف مثلى ان هناك اموال كثيرة ملقاة و تنتظر من يلتقتها |
Acostumbro a llevar mucho dinero encima cuando viajo. | Open Subtitles | حسنا تعودت على أن احمل معى اموال كثيرة عندما أسافر |
Ofrézcanse para un evento y recaudar fondos para comprar una equipación nueva. | TED | وربما اقترحوا حملة جمع اموال .. لشراء معدات حماية جديدة |
Los que venden Muerte Roja sólo quieren pasta rápida. | Open Subtitles | اترى الاطفال الذين يبيعون هذا الموت الاحمر هم فقط يحاولون صنع اموال سريعة |
Quiero asentarme donde me conozcan, tener dinero en el banco, un negocio. | Open Subtitles | أريد أن أستقر و أعيش فى مكان يعرفنى الناس فيه يكون لى اموال فى البنك |
Quedas arrestado por posesión de billetes falsos... | Open Subtitles | أنت رهن الاعتقال لحيازة اموال مزرة |
¿Cómo lo harás cuando lleva efectivo de verdad y no cometió un crimen? | Open Subtitles | كيف ستفعل ذلك إن كان يحمل اموال حقيقية ولم يرتكب جريمة؟ |