| Necesito que muevas a Amelia al viernes, discúlpate por la notificación tardía. | Open Subtitles | احتاجك ان تاجل موعد اميليا الي الجمعه اعتذر للشعار المتاخر |
| Jake, si estás hablando con Amelia, dile que la amo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | جيك, اذا كنت تتحدث الى اميليا اخبرها انني احبها,حسننا ؟ |
| Yo vine por aquí, y nadie cruzó Amelia Walker en las escaleras de servicio. | Open Subtitles | لقد اتيت من هذا الأتجاه ولم يمر احد امامى و اميليا ووكر عند السلالم الخلفية |
| Vigésimo quinto Srta. Maria Groza Sra. Emilia C. de Barish Sra. Eva Gunawardana | UN | الخامسـة اﻵنسة ماريا غروزا السيدة اميليا س. دي باريش السيدة ايفا غوناوردانا |
| Sra. Emilia García y Sr. Miguel Morales de Grupo de Apoyo Mutuo (GAM); | UN | السيدة اميليا غارسيا والسيد ميغيل موراليس، مجموعة التعاضد؛ |
| - Sí lo es. Pero Amelia no es portadora. | Open Subtitles | نعم , أعرف لكن اميليا ليست ناقل لفقر الدم هذا الوراثي |
| Amelia está haciendo una cirugía cerebral en mi paciente embarazada. | Open Subtitles | اميليا ستجري جراحة في دماغ مريضتي الحامل |
| Después tuviste una hemorragia cerebral, así que Amelia tuvo que meterse ahí. | Open Subtitles | وتعرضت لنزيف في الدماغ واضطرت اميليا لأجراء جراحه فيه |
| El hecho, Amelia, es que me preocupo demasiado por ti para confiar en tí ahora mismo. | Open Subtitles | الحقيقة اميليا . اني اهتم .. بكِ كثيراً لدرجة اني لا أثق بكِ الآن |
| Yo... Amelia es una cirujana excelente. | Open Subtitles | لكن اعرف عن شخص بعينه شرب وهو في الخدمة اميليا جراحة ممتازة |
| Porque iba a darte una profunda visión sobre todo esto de Amelia. | Open Subtitles | لأنه سأعطيك بعضاً من التحليل العميق حول مسألة اميليا |
| No puedo encontrarlo. Estabas sentada en el patio de Amelia... | Open Subtitles | لم أعثر عليه .. كنتِ جالسه على شرفة اميليا |
| Si a Amelia la arrestan, le quitarán su licencia. | Open Subtitles | إذا تم إعتقال اميليا . ربما سيلغون رخصتها الطبية |
| Entonces ¿Amelia ya había tenido este problema antes? | Open Subtitles | هل كانت اميليا تعاني هذه المشكلة من قبل؟ |
| El problema con Amelia es que no quiere que la encuentren. | Open Subtitles | المشكلة ان اميليا لاتريد ان يجدها اي احد |
| Amelia, todos los que están aquí se preocupan por ti, y les gustaría que te quedaras y escucharas lo que tienen que decir. | Open Subtitles | اميليا . الجميع هنا مهتمين بكِ ويأملون لو تجلسين |
| Si sigues por este camino, no sólo caerás sola, Amelia. | Open Subtitles | إذا استمريتي على هذا المسار لن تسقطي لوحدكِ فقط اميليا |
| Porque te quiero, Amelia, pero no te querré hasta la muerte. | Open Subtitles | لأني أحبكِ اميليا لكن لن أحبكِ وانتِ ميته |
| A la Sra. Emilia Castro de Barich le agradezco en particular su mención de Chile. | UN | وأود أن أشيد بصفة خاصة بالكلمات الرقيقة التي وجهتها السيدة اميليا كاسترو دي باريش إلى شيلي. |
| Sres. Mario Polanco, Emilia Garcia y Miguel Morales del Grupo de Apoyo Mutuo (GAM); | UN | السيد ماريو بولانكو، السيدة اميليا غارسيا، السيد ميغيل موراليس، من مجموعة الدعم المتبادل؛ |
| ¿Crees en conciencia Emilia, que hay mujeres capaces de engañar a sus maridos de tan vil modo? | Open Subtitles | اتظنين يا اميليا ان هناك نساء يهنون ازواجهم بهذه الطريقة؟ |