ويكيبيديا

    "انا جاد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Hablo en serio
        
    • Lo digo en serio
        
    • Es en serio
        
    Hablo en serio cuando les digo que Talan Gwynek, por definición del término... Open Subtitles انا جاد جدا عندما اقول ان جايونك .. بكل معاني العالم
    Hablo en serio. -Corta el rollo de poli malo. Open Subtitles انا جاد بإمكانك ايقاف تمثيل الشرطي السيء
    Hablo en serio. ¿Cuándo fue la última vez que glaseaste el jamón? Open Subtitles انا جاد ,متى اخر مره تناولت فيها شطيرة لحم الخنزير؟ ؟
    Esta vez Lo digo en serio. Murió en una cirugía del cuello. Open Subtitles انا جاد هذه المرة, لقد فشلت عملية تجميل العنق التي كانت تقوم بها
    Dime la verdad, Jess. Lo digo en serio. Open Subtitles اخبرني بالحقيقه الان, جيس انا جاد تماما الان
    Es en serio. ¿Podemos vernos para tomar un trago, tal vez? No. Open Subtitles انا جاد, هل يمكننا ان نتقابل لنشرب شيئاً؟
    Hablo en serio. ¿Por qué no vienes a Brasil conmigo? Open Subtitles انا جاد لماذا لاتسافرين معي الى البرازيل؟
    Hablo en serio. Realmente quiero empezar a construir una relación. Open Subtitles انا جاد بصراحة انا اريد ان اقوم بناء علاقة
    Hablo en serio, ayuda a tu madre a empacar. Open Subtitles انا جاد يا رايان والآن ساعد والدتك في التوضيب
    Hablo en serio. Open Subtitles انا جاد يا أمي ، انظرِ للشخص الذي أنا عليه كأب
    - Hablo en serio. Puedes ganar tu salario de un año, en un mes. Open Subtitles انا جاد يمكنك ان تجمع راتبك السنوى فى خلال شهر
    Oye, imbécil. Ni pienses en seguirnos. Hablo en serio. Open Subtitles انت ياغبي, لا تفكر حتى في اللحاق بنا, انا جاد
    Oye, no. Hablo en serio. ¿Alex? Open Subtitles انت, انا جاد معك الان الكس ارجوك اسمع مني
    No me sé ninguna broma. Hablo en serio, John. Vamos. Open Subtitles لا أعلم أي من النكات انا جاد يا جون , بربّك
    No, de verdad, Hablo en serio, doctor. Tiene un don ahí. Open Subtitles لا, حقا ,انا جاد ,ان لديك موهبة
    Lo digo en serio. Eso fue, como-- Ese fue el peor acoplamiento que he visto en mi vida. Open Subtitles انا جاد للغاية حول هذا ,انه اسوأ التحام لمكوك رأيته في حياتي
    Lo digo en serio, ¿de acuerdo? Llámame cuando hayas visto a ese tío Baillard. Open Subtitles انا جاد بهذا حسنا اتصلى بى بعد مقابلت بايار
    Gracias por hacer esto. Lo digo en serio. No sé por qué no lo pensé. Open Subtitles شكرا لك ياحبيبتي لفعل ذلك , انا جاد لا اعلم لماذا لم افكر بها
    No, amigos, Lo digo en serio. Open Subtitles لا يا شباب .. انا جاد في كلامي ..
    Lo digo en serio. Asi es como funciona. Open Subtitles انا جاد فى كلامى هكذا تجرى الامور
    - ¡Corta el rollo! - No, Lo digo en serio. Open Subtitles لا انت تمزح لا , انا جاد في ذلك
    Mi terapeuta, y esto Es en serio se refiere al stand-up como obras. Open Subtitles طبيبي النفسي, وهذا صدق أشار علي ان اقدم عرضا مثل المسرحيات, انا جاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد