ويكيبيديا

    "انا حتى لا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ni siquiera
        
    • Ni si quiera
        
    • Ya ni
        
    Ni siquiera se si puedo ser electo para el consejo de la ciudad. Open Subtitles انا حتى لا اعرف اذا كنت استطيع ترشيح نفسى لمجلس المدينه
    Ni siquiera me preocupa si a la gente le gusta hablar conmigo. Open Subtitles انا حتى لا أهتم اذا أشخاص أعرفهم لا يتحدثون ألى
    Ni siquiera sé si me gusta... pero es la única persona en todo el planeta... que entiende por lo que estoy pasando. Open Subtitles انا حتى لا اعرف اذا ما كانت تعجبنى لكنها الشخص الوحيد فى الكوكب كله التى تفهم ما امر به
    No tengo nada que ponerme, Ni siquiera estoy usando mi ropa sexy. Open Subtitles ليس لدى ما ارتديه انا حتى لا ارتدى سراويلى المثيرة
    Ni si quiera sé cómo de grande es el problema que tuviste aquí, pero... Open Subtitles انا حتى لا اعرف ما هذا الحصان الاصيل الذي امتطيته الى هنا .. لكن
    Ni siquiera pido un porcentaje, sólo me quedo con un pequeño impuesto para el gobierno de Canadá, eso es todo. Open Subtitles انا حتى لا آخذ جزءاً من العمل انا فقط اجمع ضريبة صغيرة لحكومة كندا ، هذا فقط
    Ni siquiera me importa que le dijeras a mis espaldas que viniera a verme. Open Subtitles انا حتى لا أمانع أن تتسللي من خلف ظهري وتطلبي منها مقابلتي
    Ni siquiera tendría acceso a un piercing facial si quisiera. TED انا حتى لا املك الوصول الى ثقب الوجه ان اردت.
    Ni siquiera me importa que quieras librarte del ejército. Open Subtitles انا حتى لا ابالى برغبتك فى التهرب من الجيش
    Es curioso. Ni siquiera puedo imaginarme qué aspecto tiene. Open Subtitles هذا مُضحك,انا حتى لا اتصور شكلها هل نحن مختلفات جدا حقا ؟
    Ni siquiera sé cómo usarla. Me estorba, es muy pesada. Open Subtitles انا حتى لا اعرف كيف استخدمه أنه يعيقني , وثقيل جدا
    "Para mi querido amigo Charlie Flynn", al que Ni siquiera conozco. Open Subtitles إلى صديقِي الجيدِ تشارلي فلِن انا حتى لا اعرفه
    "¡Ni siquiera puedo darte apoyo en un lugar como este!" Open Subtitles انا حتى لا استطيع ان اعطيك المسانده في مكان مثل هذا
    Ni siquiera pude explicarles por qué. Trabajé muchos años aquí, sé con qué me estoy metiendo. Open Subtitles انا حتى لا استطيع اخبار احد عن السبب و لكنى عملت لمده كافيه فى الوكاله لمعرفه هذا
    Ni siquiera puedo hacer como James Brown en estos pantalones. Open Subtitles انا حتى لا اقدر ان افعل حركات جيمس براون في هذا البنطال
    "Ni siquiera los conozco". Incluso Naturelle. ¿La conozco de verdad? Open Subtitles انا حتى لا أعرف هؤلاء الناس، وناتشيورال ايضا
    Ni siquiera recuerdo la última vez que anduve descalzo. Open Subtitles انا حتى لا أتذكر ماهى آخر مرة قمت بها بالمشى حافى القدمين
    Punto número dos... ¡Yo Ni siquiera vivo en ese puto vecindario! Open Subtitles انا حتى لا أقيم في الجوار بما سوف اهتم لو انفجر؟
    Ni siquiera sé si puedo el lunes. Espera. Open Subtitles انا حتى لا اعرف من المكن يوم الاثنين انتظري
    Mira, Ni siquiera me cae bien. ¿Estás seguro que no lo imaginaste? Open Subtitles انظر, انا حتى لا يعجبني الرجل هل انت متأكد انك لا تتخيل هذا ؟
    Ni si quiera se puede ver donde estan! Open Subtitles انا حتى لا استطيع ان احدد مكانهما
    Ya ni voy a disfrutar de mi ducha. Don Publicista pedazo de mierda. Open Subtitles انا حتى لا استطيع ان استمتع و انا استحم السيد مدير الدعاية اللعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد