Hoy, Estoy orgullosa de presentar el trabajo de mi hijo, pero sobre todo, estoy encantada de que "De vuelta al armario" crezca, como la amenaza homosexual se propaga sin cesar. | Open Subtitles | اليوم,انا فخورة ان اقدم ثمرات مجهود ابني والأكثر من ذلك انني متشوقة لرؤية الورم الذي قدم كالشواذ جنسيا يهدد |
Bueno, Estoy orgullosa de ti por no sucumbir a tus instintos más bajos. | Open Subtitles | -حسنا , انا فخورة بك لانك لم تستسلمي الى غرائزك الدنيويه |
Estoy orgullosa de ti, Jonathan. Gracias por compartirlo. | Open Subtitles | انا فخورة بك جوناثان شكرا لمشاركتنا بهذا |
Estoy muy orgullosa de ti. Y yo sé que tus papás también lo están. | Open Subtitles | انا فخورة بك جد واعلم بأن والديك فخورين بك ايضا |
Estoy muy orgullosa de que hayas pensado en algo fuera de lo común, y fuera de Manhattan. | Open Subtitles | انا فخورة جداً بك لتفكيرك خارج الصندوق و خارج منهاتن |
¿Quién podría olvidar esta cara? Oye, Estoy orgulloso de ti. | Open Subtitles | من يستطع انا ينسي هذا الوجه انا فخورة بك |
Fantástico, Estoy tan orgullosa de mi pequeña hermana gamma. ¿Qué vas a hacer? | Open Subtitles | رائع . انا فخورة جدا بأختي الصغيرة ماذا سوف تفعلين ؟ |
Estoy orgullosa de que lo resolvieras pacíficamente, Jeff, como un cierto niño que está por cumplir años... | Open Subtitles | انا فخورة لتعاملك مع الأمر بشكل سلمي يا جيف كفتى الميلاد الحالي |
Bueno, Estoy orgullosa de ti por no decir nada que hiera sus sentimientos. | Open Subtitles | حسنا ,انا فخورة بك لأنك لم تقل شئ لتجرح مشاعرها |
Estoy orgullosa de que hayas encontrado el modo de comportarte bien aunque a veces te enojes mucho con tu madre. | Open Subtitles | أوتعلمين، انا فخورة جداً بأنك عثرتِ على طريقة للتصرفين بأدب حتى لو غضبتِ من والدتك أحياناً |
Estoy orgullosa de que hicieras todas las sesiones de grupo. | Open Subtitles | انا فخورة لمشاركتك في جميع فقرات العلاج الجماعي |
Solo Estoy orgullosa de mi trabajo. No quiero compartirlo. | Open Subtitles | انا فخورة جدا بمشروعي و لا اريد ان اشاطره |
Estoy orgullosa de ella y hasta un poco celosa. | Open Subtitles | انا فخورة بها حتى اني اغار منها بعض الشيء |
Sabes que Estoy orgullosa de ti y que estoy preocupada por mamá, pero al final del día, esto no trata de mí. | Open Subtitles | انا فخورة بك وقلقة على امي تعرف لكن في نهاية اليوم هذا لا يتعلق .. بي لذلك |
Estoy orgullosa de ti por llamarme, amor. | Open Subtitles | انا فخورة بك لاتصالك بي حبيبتي |
Estoy orgullosa de que seas mi marido, y quiero disfrutar de eso. | Open Subtitles | ؟ انا فخورة بأنك زوجي و أود ان استمتع بهذا الشي |
Estoy muy orgullosa de ti, y sé que vas a conseguir grandes cosas en este mundo, y he leído sobre ese nuevo pintauñas que cambia de color si lo mojas en una bebida a la que le han echado alguna droga... | Open Subtitles | انا فخورة فيك وانا اعلم بإنك ستحققين اشياء عظيمة في هذا العالم وللتو لقد قرات عن طلاء اظافر يغير الالوان |
Buen trabajo con la caja fuerte. Sí, Estoy muy orgullosa de ti. | Open Subtitles | عمل جيد بفتحك للخزنة على فكرة نعم حقا انا فخورة بك |
De cualquier modo, mis fans han sido muy buenos conmigo, y Estoy muy orgullosa de ser la próxima princesa. | Open Subtitles | على أي حال، كان معجبي طيبين جدا معي و انا فخورة جدا لأكون الاميرة التالية |
¡Estoy orgulloso de presentarte las llaves de tu nueva casa! | Open Subtitles | انا فخورة لأن اقدم لك مفاتيح منزلك الجديد! |
Tengo que decir que Estoy orgulloso de mi mismo. | Open Subtitles | يجب ان اقول , انا فخورة بنفسى |
Cariño, Estoy tan orgullosa de ti, ya solo te tomas una cerveza por noche. | Open Subtitles | عزيزي، كم انا فخورة بك لأنك قلصت شرب الجعة الى علبة واحدة في الليلة |
me enorgullece ser leñadora honoraria del condado de Clark. | Open Subtitles | و انا فخورة لاني كون حطابة فخرية بغابات الولايات المتحدة الامريكية |