No sé por qué debo decírtelo yo. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا يجب ان اكون انا الشخص الذى يخبرك |
Escuche, No sé por qué, pero el coronel ha decidido no despegársele del culo. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا ؟ ولكن الكولونيل يلقي عليك بكل المسئوليات |
No sé por qué te afecta tanto. Es sólo algo entre madre e hija adolescente. Vamos. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا تأخذى هذا على محمل شخصى انها مجرد فتاه مراهقه |
No sé por qué mi nuera insiste en traerme aquí. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا تصر زوجة ابني علي احضاري معها |
No entiendo por qué quieres un vestido sin hombros. | Open Subtitles | بصراحة انا لا اعرف لماذا لا تريدين ان ترتدى هذا |
No se porqué me habla a mi y a ti no | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا تتكلم معي وليس معك تكلم |
No sé por qué no le hiciste caso al Servicio Secreto la primera vez que te dijeron que te fueras. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا لم تستمع الى رجال الأمن فى المره الاولى الذى اخبروك بها |
No sé por qué subiste por esa cañería espantosa... cuando tenías una escalera justo al lado. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا دخلت في هذا الانبوب السيء والقذر بوف حيث كان هناك سلم رائع بجانب الانبوب |
No sé por qué papá desea que lo acompañe. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا اصر ابى على ان احضر معه |
No sirvo para nada. No sé por qué te casaste conmigo. | Open Subtitles | انا لست ماهرة فى اى شئ انا لا اعرف لماذا حتى انت تزوجتنى |
No sé por qué confesaste. Ya los teníamos. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا اعترفت لقد انتصرنا عليهم |
lgual que ese. No sé por qué no lo vi antes. | Open Subtitles | مثل هذا ، انا لا اعرف لماذا لم اراه من قبل |
No sé por qué no le permitiste al botones ayudarte con eso. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا لا تدع حامل الحقائب يساعدك |
No sé por qué te estoy diciendo todo esto. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا اقول لكى كل هذه الامور |
No sé por qué Honoria sigue manteniendo a esa espantosa chica. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا تُبقى انوريا على هذه الفتاة المقززة |
No sé por qué, pero has estado comportándote extraño estos días. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا, ولكن انت تتصرف بطريقه غريبه هذه الايام |
No sé por qué no lo asumí en primer lugar. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا لم اعتقد ذلك من المرة الاولى |
No sé por qué nos encontramos si no vas a participar en nuestras sesiones. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا تقابلنا إذا كنتى لن تشاركى في جلساتنا |
No quiero entrometerme, pero No sé por qué hacen esto. | Open Subtitles | لا اقصد ان اتطفل ولكن انا لا اعرف لماذا انت تفعل هذا |
Aún No entiendo por qué llevaron a mi familia para interrogarlos el día de la boda de mi hermana. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا اقحموا عائلتى بالامر وزفاف اختى اليوم |
No sé porqué lo he hecho. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا قمت بهذا |