Yo No he dicho nada de ocas. He dicho rocas. ¡Con erre, Potro! | Open Subtitles | انا لم اقل شئ بخصوصا اليرقات انا قلت المســامير ستالون |
Yo No he dicho eso. No sería muy bien recibida. | Open Subtitles | انا لم اقل ذلك،، انا فقط لست متاكدا تماما انه سيكون مرحبا بي |
¡Yo No dije que podían hacer agujeros en mi barco! ¡Eso va a salir mas caro! | Open Subtitles | انا لم اقل لك ان تضع فتحة فى قاربى ذلك سيكلفك الكثير |
Yo no dije nada. Tú supusiste. | Open Subtitles | انا لم اقل انى لا اتحدث الانجليزية انت افترضت ذلك |
Robin, No digo esto muy seguido pero eres una gran mujer y una gran reportera. | Open Subtitles | روبن .. انا لم اقل هذا من قبل و لنكِ امرأء عظيم و مذيعة عظيمة كذلك |
Miren, No estoy diciendo que hay un Pony en su habitación... pero No estoy diciendo que no lo hay | Open Subtitles | انظري , انا لم اقل بانه يوجد مهر صغير بغرفتكما لكنني لم اقل بانه لا يوجد |
No dije que te convertiría en un negro, dije que te subiría al tren. | Open Subtitles | انا لم اقل انى ساجعلك اسود انا قلت انى ساركبك القطار |
Escucha, yo nunca dije que no pudieras decírselo a ella. | Open Subtitles | اسمعي ، انا لم اقل لكي ان لاتخبريها بتاتا |
No he dicho literalmente una sola palabra desde hace como, una hora. | Open Subtitles | فعليا، انا لم اقل كلمة واحدة منذ حوالى ساعة |
Yo No he dicho nada. | Open Subtitles | انا لم اقل ابدا أي شيء انا لا اعرف ما الذي سمعته |
No he dicho que te parezca malo. | Open Subtitles | انا لم اقل انك تمانع بها |
No he dicho que se llamara Jack. | Open Subtitles | انا لم اقل ان اسمه جاك |
- Papá dijo que le habías dicho que estaba allí. - Yo no dije nada. Es mentira. | Open Subtitles | قال لى ابى انك قلت لة انة يوجد حجرة هناك انا لم اقل اى شىء, هذا كذب |
Yo no dije que tenia mucho. Dije que tenia algo. | Open Subtitles | انا لم اقل بأنه لدي الكثير بل قلت أنه لدي البعض |
- Yo no dije que lo estaba. - Sí, lo hiciste. Lo acabas de hacer. | Open Subtitles | انا لم اقل انه كذلك بل فعلت لقد فعلت ذلك للتو |
Yo No digo que te parezcas exactamente a Shrek. Sólo digo que.... Ya sabes, tienes la cabeza un poco grande. ¿Vale? | Open Subtitles | انا لم اقل انك تبدو مثل شريك تماما انا فقط اقول ان لديك رأسا ضخما اليس كذلك؟ |
No digo que vayas colocada pero puedo darte lo suficiente para que pueda tal vez pasar por normal. | Open Subtitles | انا لم اقل اذهبي اليهم تحت تأثير المخدرات لكن علي اعطاؤك كمية مناسبه حتى يمكنكِ ربما تجاوزهم بشكل طبيعي |
Bueno, No estoy diciendo que debamos mantenerlo en el armario durante toda la campaña | Open Subtitles | حسنا انا لم اقل يجب عليك تركه في الخزانه .. طوال الحمله |
De acuerdo, No estoy diciendo que la hagamos vivir en una caja de refrigerador | Open Subtitles | حسناً, انا لم اقل ان نتركها تعيش في صندوق خردة |
Bueno, yo nunca dije que no iba a tocar en el concierto. le dije que tenía que pensar en ello. | Open Subtitles | انا لم اقل اني لن اعزف كل ماقلته اني اريد التفكير |
¡Pero ya le dije que yo y mis amigos nos haremos ricos! | Open Subtitles | انا لم اقل لك بأني انا واصحابي سنصبح اثرياء |
- para rescatar las joyas de una dama... - No dije eso. | Open Subtitles | لكى تستعيد شراء الجواهر لسيدة انا لم اقل ذلك |
No te he dicho que no suene descabellado, pero esa mirada tuya me dice que crees en lo que dices. | Open Subtitles | انا لم اقل انه لا يبدو جنوناً ولكن تلك النظرة بعينيك تخبرني انك انت تصدق هذا |