Que yo No estaba muriendo, ya ves, todo fue un ardid. | Open Subtitles | انا لم اكن اموت ،هل ترى بعد كل هذا كان الامر مجرد خدعه |
Y tenías razón, sabes... y yo No estaba tan acertado como tú. | Open Subtitles | و انتي كنتي على حق انا لم اكن على حق مثلك |
Su señoría, Yo no sabía que un asistente necesitaba una tarjeta de la barra. | Open Subtitles | سيادة القاضى انا لم اكن على دراية ان المساعد يحتاج الى كارنيه |
Yo... no me atrevería a pedir ayuda si no estuviera desesperado, pero necesito ayuda. | Open Subtitles | انا لم اكن لأسأل المساعده ان لم اكن يائسا لكني احتاج المساعده |
No fui siempre policía, querida. Tenía un pasado, sabes. | Open Subtitles | انا لم اكن دائما شرطيا ياعزيزتي انا لدي ماضي تعرفين |
No soy buena con los niños. No he estado con muchos. | Open Subtitles | اسفه انا لست جيده مع الاطفال انا لم اكن بالقرب منهم من قبل |
Ahora veo, Nunca fui ni una ni otra. | TED | انا ارى اليوم .. انا لم اكن شخصاً آخر يوما ما |
Daniel, Nunca estuve tan feliz de saber más sobre uno de tus affairs. | Open Subtitles | دانيال.. انا لم اكن اكثر سعادة من الان عند اكتشافي لـ واحدة من علاقاتك العابثة |
Mira, yo Nunca he sido rechazada antes, y eso duele, ¡pero lo que más duele es verte perder la decencia! | Open Subtitles | انظر انا لم اكن قبلاً... هجرت بواسطة شخص وهذا يؤلم ولكن ما يؤلم حقاً مشاهدتك خارج طبيعتك |
Nunca he estado más cerca de nadie pero no te conozco para nada. | Open Subtitles | انا لم اكن قريبة لاي شخص وانا لا اعرفك على الاطلاق |
Yo No estaba en el tren, Poirot. Tómelo o déjelo. | Open Subtitles | انا لم اكن على القطار يا بوارو, صدق او لا تصدق |
De nuevo, No estaba ahí, así que los detalles no son claros. | Open Subtitles | مره اخرى .. انا لم اكن هناك لذا انا غير متأكد من المعلومات |
Yo No estaba ahí, pero por lo que oí, fue algo como esto. | Open Subtitles | الآن انا لم اكن هناك .. و لكن حسب ما سمعت .. انه حدث شيء كهذا .. |
Yo no habria salvado a los niños. | Open Subtitles | انا لم اكن استطيع ان اجعل هؤلاء الاطفال يحترقوا حتى الموت |
Yo no sabia que Jamie estaba casado con ella cuando le presente a Hattie. | Open Subtitles | انا لم اكن اعرف ان جيمى متزوج منها عندما عرّفته بهايتى |
Mira, No fui completamente honesta contigo sobre los malos hábitos. | Open Subtitles | أنظر، انا لم اكن صادقة تماما معك حول العادات السيئة |
Por supuesto, Yo no he estado bebiendo, porque, ya sabéis, soy menor de edad, como vosotros. | Open Subtitles | و انا لم اكن اشرب لأن كما تعلم، انا اصغر من الن القانوني مثلكم |
Entonces por eso vine porque Nunca fui la acosada. | Open Subtitles | إذاً, لهذا السبب أتيت هنا, انا لم اكن ابداً المترصّد بها, تعلم. |
Estoy un poquito nerviosa. Nunca estuve con una chica antes. | Open Subtitles | انا عصبيه قليلا , تعلمين انا لم اكن مع فتاه من قبل قط |
Nunca he sido muy feliz para... ver... te. | Open Subtitles | انا لم اكن سعيدا ابدا عندما اراكي يا عزيزتي |
Bien, Nunca he estado con un vampiro. | Open Subtitles | حسناً .. انا لم اكن بصحبه أي مصاص دماء .. |
no me gustó el hecho de que mi padre quería que fuese un hombre. | Open Subtitles | انا لم اكن احب حقيقة ان ابي كان يريدني ان اكون رجلاً |
No he sido franco contigo sobre lo que está pasando. | Open Subtitles | انا لم اكن صادق كليا عن ماذا لدي إلى اليومان الأخير |
No estuve en Ascot este año. Y seguro que tú tampoco. | Open Subtitles | انا لم اكن فى اسكوت هذا العالم وانا متأكدة انك لم تكن هناك ايضا |
Nunca había estado más segura de alguna decisión en toda mi vida. | Open Subtitles | انا لم اكن اكثر ثقة من اى قرار فى حياتى كلها |