ويكيبيديا

    "انتخابات رئاسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • elecciones presidenciales
        
    • la elección presidencial
        
    • comicios presidenciales
        
    • una elección presidencial
        
    Zambia celebrará este año elecciones presidenciales y parlamentarias en un entorno de firme estabilidad política. UN وستعقد زامبيا هذا العام انتخابات رئاسية وبرلمانية في ظل ظروف استقرار سياسي راسخ.
    A comienzos de este año se celebraron en Kazajstán las primeras elecciones presidenciales abiertas. UN وفي بداية هذا العام، أجريت أول انتخابات رئاسية مفتوحة وتنافسية في كازاخستان.
    Han comenzado los preparativos para ayudar a organizar elecciones presidenciales, legislativas y locales en el tercer trimestre de 2005. UN والأعمال التحضيرية جارية للمساعدة في تنظيم انتخابات رئاسية وتشريعية ومحلية في الربع الثالث من عام 2005.
    La celebración de elecciones presidenciales de manera pacífica y transparente constituirá un hito en la labor de la Oficina. UN ومن شأن إجراء انتخابات رئاسية بشفافية وفي أجواء سلمية أن يشكل علامة فارقة في عمل المكتب.
    Recientemente también Uganda celebró sus primeras elecciones presidenciales y parlamentarias con un sistema multipartidista. UN وأجرت أوغندا مؤخرا أيضا أول انتخابات رئاسية وبرلمانية في ظل تعددية الأحزاب.
    La República de Rwanda se prepara ya para celebrar en 2010 elecciones presidenciales en un clima político interno de tranquilidad. UN وبدأت جمهورية رواندا تستعد لتنظيم انتخابات رئاسية في عام 2010 في جو سياسي داخلي عاد إلى الهدوء.
    Apoyo electoral a las autoridades malienses para la celebración de unas elecciones presidenciales y legislativas inclusivas, libres y justas UN تقديم الدعم الانتخابي إلى سلطات مالي من أجل إجراء انتخابات رئاسية وتشريعية حرة ونزيهة وشاملة للجميع
    Y para estos estadounidenses, el gobierno es más que solo elecciones presidenciales cada cuatro años. TED وبالنسبة للأميركيين هؤلاء، الحكومة أكثر من فقط انتخابات رئاسية تجرى كل أربع سنوات.
    celebrado recientemente elecciones presidenciales, pero el proceso electoral no ha estado a la altura de lo que esperaba la comunidad internacional. UN وفي الكاميرون أجريت انتخابات رئاسية مؤخرا ولكن العملية الانتخابية لم تكن على مستوى توقعات المجتمع الدولي.
    En 1994 deberán celebrarse en el país elecciones presidenciales y legislativas. UN ومن المقرر أن تجري في ليبريا انتخابات رئاسية وتشريعية عام ١٩٩٤.
    En Haití en el año 2004, ya habremos realizado cuatro elecciones municipales, seis elecciones legislativas y tres elecciones presidenciales. UN وفي هايتي، سنكون في عام ٢٠٠٤ قد أجريت بالفعل أربع انتخابات بلدية وست انتخابات تشريعية وثلاث انتخابات رئاسية.
    Las recientes elecciones presidenciales también han abierto la posibilidad de una reforma económica más rápida en Ucrania y quizás también en Belarús. UN وفتحت انتخابات رئاسية جرت مؤخرا الباب أيضا ﻹمكانية زيادة سرعة الاصلاح الاقتصادي، وذلك في أوكرانيا وربما في بيلاروس أيضا.
    En caso de fallecimiento o discapacidad del Presidente, lo sucederá provisionalmente el Presidente del Sabor durante un período no mayor de 60 días, durante el cual se celebrarían nuevas elecciones presidenciales. UN وفي حالة وفاة الرئيس أو عجزه يخلفه بصورة مؤقتة رئيس السابور وذلك لفترة لا تتجاوز ستين يوماً لا بد أن تجري في غضونها انتخابات رئاسية جديدة.
    6. El proceso de paz mozambiqueño culminó con la celebración de elecciones presidenciales y legislativas del 27 al 29 de octubre de 1994. UN ٦ - لقد توجت عملية السلم الموزامبيقية باجراء انتخابات رئاسية وتشريعية في الفترة من ٢٧ الى ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    Su país ha celebrado elecciones presidenciales libres y está preparándose para la celebración de elecciones parlamentarias pluripartidistas. UN وذكر أن بلده عقد انتخابات رئاسية حرة ويعد العدة ﻹجراء انتخابات برلمانية تتم على أساس تعدد اﻷحزاب.
    El 24 de diciembre de 1995, se celebraron las primeras elecciones presidenciales multipartidistas en la República de Kirguistán. UN في ٢٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، جرت في جمهورية قيرغيزستان أول انتخابات رئاسية ضمت أحزابا متعددة.
    A través de este foro, deseo felicitar a Taiwán (República de China) por haber celebrado sus primeras elecciones presidenciales directas. UN وأود مـــــن خلال هذا المحفل أن أعرب عن تهنئتنا لجمهورية الصيـن في تايوان بمناسبة عقد أول انتخابات رئاسية مباشـــــرة.
    Dentro de este nuevo contexto, por segunda vez vamos a organizar, dentro de dos meses, elecciones presidenciales. UN وفي هذا اﻹطار الجديد ننظم خلال شهرين انتخابات رئاسية للمرة الثانية.
    Quedan comprendidos bajo el segundo concepto varios indicadores positivos, por ejemplo, la celebración de elecciones presidenciales y parlamentarias. UN وتشمل الأخيرة المؤشرات الإيجابية مثل اعتزام إجراء انتخابات رئاسية وبرلمانية.
    En Nicaragua celebramos el 20 de octubre recién pasado las elecciones presidenciales, legislativas y municipales. UN وقد شهدنــا في نيكاراغوا في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر الماضي انتخابات رئاسية وتشريعية وبلدية.
    la elección presidencial más reciente en Ucrania tuvo lugar hace sólo dos semanas, el 15 de noviembre. UN لقد جرت أحدث انتخابات رئاسية في أوكرانيا قبل أسبوعين فقط، وعلى وجه التحديد يوم ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر.
    Las disposiciones constitucionales y el calendario electoral establecido prevén igualmente la organización en el año entrante de 1996 de los comicios presidenciales. UN كما أن الدستور والجدول الزمني الانتخابي الذي وضع ينصان على إجراء انتخابات رئاسية في العام المقبل، ١٩٩٦.
    Tras 25 años de guerras e inestabilidad política, el Afganistán acaba de elegir a un Presidente, luego de una elección presidencial reñida y ampliamente democrática. UN فبعد 25 عاما من الحرب والقلاقل السياسية، اختارت أفغانستان لتوها رئيسا لها، في أعقاب انتخابات رئاسية حمى فيها وطيس المنافسة واتسمت بالديمقراطية إلى حد كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد