ويكيبيديا

    "انتخاب الرئيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • elección del Presidente
        
    • elegir al Presidente
        
    • el Presidente
        
    • elegir a su Presidente
        
    • reelección del presidente
        
    8. La elección del Presidente se celebrará cada tres meses mediante votación por mayoría simple. UN ٨ - يتم انتخاب الرئيس كل ثلاثة أشهر على أساس التصويت باﻷغلبية البسيطة.
    En la elección del Presidente se tendrá debidamente en cuenta la rotación geográfica equitativa del cargo entre los grupos regionales. UN ويراعى لدى انتخاب الرئيس التناوب الجغرافي المنصف لهذا المنصب فيما بين المجموعات الاقليمية.
    elección del Presidente Y LOS DEMÁS MIEMBROS DE LA MESA DEL TERCER PERÍODO DE SESIONES DE LA COMISIÓN UN انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب اﻵخرين من أجل الدورة الثالثة للجنة
    elección del Presidente y de los demás miembros de la Mesa del tercer período de sesiones de la Comisión. UN انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب اﻵخرين للدورة الثالثة للجنة.
    Después de la apertura del período de sesiones, se procederá a la elección del Presidente y cuatro Vicepresidentes que representen los grupos regionales de las Naciones Unidas. UN سيكون انتخاب الرئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات اﻹقليمية باﻷمم المتحدة هو أول إجراء يتخذ افتتاح الدورة.
    Después de la apertura del período de sesiones, se procederá a la elección del Presidente y cuatro Vicepresidentes que representen a los grupos regionales de las Naciones Unidas. UN سيكون انتخاب الرئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات اﻹقليمية باﻷمم المتحدة أول إجراء يتخذ إثر افتتاح الدورة.
    El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible procede a la elección del Presidente. UN قام وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة بدعوة المؤتمر إلى الشروع في انتخاب الرئيس.
    Tema 7 elección del Presidente y demás miembros de la Mesa del cuarto período de sesiones de la Comisión UN البند ٧ انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب اﻵخرين للدورة الرابعة للجنة
    Después de la apertura del período de sesiones, se procederá a la elección del Presidente y cuatro vicepresidentes que representen a los grupos regionales de las Naciones Unidas. UN سيكون انتخاب الرئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات اﻹقليمية باﻷمم المتحدة هو أول إجراء يتخذ عقب افتتاح الدورة.
    En consecuencia, el Secretario Ejecutivo invitará a la elección del Presidente. UN وتبعاً لذلك، فإن اﻷمين التنفيذي سيدعو إلى انتخاب الرئيس.
    El Sr. Hans Corell, Asesor Jurídico de las Naciones Unidas, presidió la reunión hasta la elección del Presidente. UN وكان المستشار القانوني باﻷمم المتحدة، السيد هانس كوريل، قد ترأس الجلسات إلى أن تم انتخاب الرئيس.
    Desde la elección del Presidente Kim Dae-jung, el Gobierno de la República de Corea ha adoptado medidas concretas para fortalecer los mecanismos nacionales destinados a proteger los derechos humanos. UN منذ انتخاب الرئيس كيم داي جنغ تتخذ حكومتي خطوات ملموسة لتعزيز آلياتها الوطنية لضمان حقوق اﻹنسان.
    Después de la apertura del período de sesiones, se procederá a la elección del Presidente y cuatro Vicepresidentes que representen a los grupos regionales de las Naciones Unidas. UN سيكون انتخاب الرئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات اﻹقليمية في اﻷمم المتحدة أول إجراء يُتخذ بعد افتتاح الدورة.
    En consecuencia, el Secretario Ejecutivo invitará a la elección del Presidente. UN وتبعاً لذلك، فإن اﻷمين التنفيذي سيدعو إلى انتخاب الرئيس.
    Por solicitud del Tribunal, el Sr. Hans Corell, Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico, presidió las reuniones del Tribunal hasta la elección del Presidente. UN وبناء على طلب المحكمة، تولى السيد هانز كوريل وكيل اﻷمين العام والمستشار القانوني لﻷمم المتحدة، رئاسة اجتماعات المحكمة حتى يتم انتخاب الرئيس.
    Mañana Tema 9 - elección del Presidente y demás miembros de la Mesa del quinto período de sesiones de la Comisión UN صباحا البند 9 انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الخامسة للجنة
    Inmediatamente después de la apertura del período de sesiones se procederá a la elección del Presidente y los cuatro Vicepresidentes que representan a los grupos regionales de las Naciones Unidas. UN سيكون انتخاب الرئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات اﻹقليمية في اﻷمم المتحدة أول إجراء يتخذ بعد افتتاح الدورة.
    En consecuencia, el Secretario Ejecutivo invitará a la elección del Presidente. UN وتبعاً لذلك، فإن الأمين التنفيذي سيدعو إلى انتخاب الرئيس.
    En una palabra, la elección del Presidente fue libre, justa y muy transparente. UN وباختصار، كان انتخاب الرئيس حرا ونزيها وشفافا جدا.
    En consecuencia, el Secretario Ejecutivo invitará a la elección del Presidente. UN وتبعاً لذلك، سيدعو الأمين التنفيذي إلى انتخاب الرئيس.
    i) elegir al Presidente, los Vicepresidentes y los Vicepresidentes alternos; UN ' ١ ' انتخاب الرئيس ونائبي الرئيس ونائبي الرئيس المناوبين؛
    el Presidente y el Vicepresidente son elegidos por el pueblo en votación directa por un mandato de seis años, sin posibilidad de reelección. UN ويتم انتخاب الرئيس ونائب الرئيس بالتصويت المباشر من الشعب لفترة ست سنوات، ولا يعاد انتخابهما.
    La Asamblea General procede a elegir a su Presidente. UN شرعت الجمعية العامة في انتخاب الرئيس.
    Aparecieron insurrecciones en las provincia de occidente y oriente al plantearse la posible reelección del presidente. UN وبدأت عمليات التمرد في المقاطعات الغربية والشرقية عندما ظهر احتمال اعادة انتخاب الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد