ويكيبيديا

    "انتظرا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Esperen
        
    • Espera
        
    • Esperad
        
    • Espere
        
    • esperaron
        
    • Espérenme
        
    • han esperado
        
    Caballeros, por favor, nada de líos. Al menos Esperen a que muera. Open Subtitles أيها السادَة لا تَتشاجَرا رجاءً، على الأقَل انتظرا حتى أموت
    Ud. dos Esperen en el cuarto de correos. Lo traeré. Open Subtitles أنتما انتظرا فى حجرة البريد سأحضرة للطابق السفلى
    Espera, no. Tenemos tantas preguntas sobre el universo. Open Subtitles انتظرا ,لا لدينا اسئله عديده لكما عن الكون
    Espera. Creía que ya habíamos superado eso. Open Subtitles انتظرا , انتظرا اعتقدت أننا تجاوزنا هذه المرحلة
    Vosotros dos Esperad aquí hasta que las tropas regresen a la ciudad. Open Subtitles انتما الاثنين انتظرا هنا حتى تنسحب القوات مرة أخرى إلى المدينة
    Esperen. No quiero que hagan esos negocios aquí. Open Subtitles انتظرا قليلًا, لا أريدكما أن تقوما بهذه الأعمال هنا.
    Si creen que tiene razón, vayan a casa. Relájense. Esperen a que mejore. Open Subtitles إن كنتما تظناه على حق، عودا لمنازلكما و استرخيا انتظرا فقط حتى يتعافى الفتى
    Esperen aquí, solo necesito orientarme. No hagan nada. Open Subtitles انتظرا هنا، أحتاج لمعرفة موقعنا فحسب، لا تفعلا أي شئ
    Gracias. Esperen un minuto, ni siquiera eso. Siéntanse en su casa. Open Subtitles شكراً، انتظرا هنا لبرهة، لن أتأخر اعتبرا نفسيكما في منزلكما
    Esperen. Esperen. ¿No podrían quedarse aquí y tener su cita con nosotros? Open Subtitles انتظرا ، انتظرا ، ألا يمكنكما يارفاق أن تقضيا موعدكما هنا معنا
    Sólo Esperen el momento preciso. Lo sabrán. Open Subtitles انتظرا اللحظة المناسبة وحسب، وستعرفانها.
    Espera. ¿Un poco de desinfectante primero? Open Subtitles ياااااه انتظرا هل بإمكانى استخدام معقم يدين أولا؟
    Perfecto, Espera un segundo. Saldrá en un minuto. Lo prometo. Open Subtitles حسنا انتظرا دقيقة ستخرج بعد دقيقة ، اعدكم
    Espera un segundo, tío. ¿Puedo echarle un vistazo? Open Subtitles انتظرا لحظة يا رفاق، هل يمكن أن ألقي نظرة عليها؟
    ¡Espera, Espera, Espera! ¿Qué haces aquí? Open Subtitles انتظرا، انتظرا ماذا تفعلان هنا؟
    Espera como cinco minutos y si no vuelvo, vete. Open Subtitles و انتظرا خمس دقـائق إن لم آتـي غـادرا لا عليك صغيرتي ، لا عليك
    W-espera, Espera, Espera, Espera. Estoy tratando de ponerse al día. Open Subtitles انتظر , انتظرا , انتظرا , انتظرا أحاول أن أنضم إليكما
    ¡Esperad un segundo! ¿Me dice alguien por qué esto es culpa mía? Open Subtitles انتظرا لحظة، هلّا أخبرني أحد كيف يكون هذا خطأي.
    Esperad fuera a que alguien os escolte de vuelta. Open Subtitles انتظرا بالخارج حتى يأتي أحدهم لمرافقتيكما
    Esperad. A ver si lo entiendo. Open Subtitles حسناً، انتظرا دعاني استوعب شيئاً
    Espere, estos pacientes son mi responsabilidad. ¿A dónde los llevan? Open Subtitles انتظرا، انتظرا هؤلاء المرضى مسئوليتي إلى أين تأخذاهم؟
    Cinco años ellos esperaron por una fortuna para satisfacer a su familia Open Subtitles انتظرا 5 سنوات من أجل الثروة لإرضاء عائلتها
    Ustedes dos, Espérenme aquí. Open Subtitles انظرا، أنتما الإثنان انتظرا هنا فحسب.
    Las dos partes han esperado largo tiempo. ¿Por qué entonces no esperar pacientemente el resto del período que llevará seguir los procedimientos secundarios, justos y apropiados, del fallo? UN فماذا الذي يمنع الطرفين وقد انتظرا طويلا من التمهل ريثما تنتهي الاجراءات الثانوية السليمة والعادلة المترتبة على هذا الحكم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد