Espera un poco a que nos movamos, después sal por el otro lado. | Open Subtitles | انتظري بضعة ثوانٍ بعد ذهابنا, ومن ثم اذهبي مع الطريق الآخر. |
Espera, cual coincide? no la tela que te mostré la semana pasada | Open Subtitles | انتظري انهم لا يناسبوا القماش الذي اريتيني اياه الاسبوع الماضى |
Tú maneja, a cualquier lugar menos aquí, y Espera mi próxima llamada. | Open Subtitles | ستقودين لأي مكان ما عدا هنا و انتظري اتصالي التالي |
Estamos en el mismo club de lectura. Iqball dice que ese tipo no tenía dinero para comprar nada. Espera un segundo. | Open Subtitles | نحن في نادي الكتاب ذاته يقول ايغبول انّ ذلك الرجل لم يحمل مالاً لشراء أي شيئ انتظري لحظة |
Adiós. ¡Espere! Leí en alguna parte que su pueblo es gente hospitalaria. | Open Subtitles | انتظري انتظري لقد قرأت مرة انكم مضيافين هل هذا صحيح؟ |
Espera, conozco ese tono en tu voz... lo estás preguntando por un motivo. | Open Subtitles | انتظري أنا أعرف هذه النبرة في صوتك أنتِ تسألين لسبب ما |
Espera. ¿Por qué aceptarías ayudar a Wilhelmina? | Open Subtitles | انتظري لماذا توافقين على مساعدة ويلهلمينا؟ |
Espera, cariño, ¿crees que alguien la mató y luego dejó su cadáver aquí? | Open Subtitles | انتظري, عزيزتي هل تظنين ان احداً قتلها ثم خبّأ جثتها هنا؟ |
- No, Espera, Espera. ¡Tienes que decirnos qué esta pasando! - ¡Luego! | Open Subtitles | لا, انتظري, انتظري, انتظري يجـب أن تخبرينـا مـاذا يحـدث, لاحقـاً |
Espera... ¿es la primera vez... que vas a una playa... en toda tu vida? | Open Subtitles | انتظري , أهذه أول مرة لكِ في أي شاطئ في حياتك ؟ |
Espera aquí. Tengo que ver a un amigo. Volveré enseguida, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انتظري هنا علي رؤية صديق لي سوف أعود اتفقنا ؟ |
Espera un momento, ningún chico te pidió para salir el año pasado? | Open Subtitles | انتظري ثانية، ولا شخص واحد طلب الخروج معك السنة الماضيه |
Espera, ¿era esto por lo que estabas tan contento antes y querias salir de aqui? | Open Subtitles | انتظري , ألهذا كنتِ سعيدة منذ قليل وأردتي أن تخرجي من هنا ؟ |
Espera, Espera, Espera un minuto. Había un montón de dinero en esas palabras. | Open Subtitles | انتظري، انتظري دقيقة هناك كان الكثير من الكلمات عن الاموال الكبيرة |
Espéralos. Espera a uno que te guste. | Open Subtitles | انتظري لحظتكِ، انتظري الرمية التي ستردينها |
Espera, Espera, Espera. ¿Tú realmente quieres estar en el equipo de hadas jardín? | Open Subtitles | انتظري لحظة، هل تريدين فعلاً أن تكوني في فريق جنيات الحديقة؟ |
Espera. Esto es tan extraño. Abby fue atacada por un paciente hoy en Parker. | Open Subtitles | انتظري, كان هذا غريبا ,آبي هوجمت من قبل مريض في مستشفى باركر |
Buenas noches, cielo. Espera, Espera, Espera, Espera. | Open Subtitles | انتظري, انتظري, انتظري, انتظري ليس بالبيت؟ |
Espera. ¿Estás enfadada porque no voy a contratar a esa tía buena? | Open Subtitles | انتظري. هل أنتِ غاضبة لأنني لم أعيّن الفتاة الجميلة جداً؟ |
Espere un momento, no cierre, debo hablarle. | Open Subtitles | انتظري , لا تغلقي الباب يجب أن أتحدث معكِ |
Aguarda un segundo. Quisiera tomarte una fotografía. | Open Subtitles | انتظري ثانية يا صغيرتي أريد إلتقاط صورة لكِ |
Un momento. ¿Me engañaste para vengarte por lo de la conferencia de prensa? | Open Subtitles | انتظري لحظة كنت تعبثين معي لتنتقمي لما فعلته في المؤتمر الصحفي |
Esperen un minuto. Quiero darles las gracias a todos por venir. | Open Subtitles | انتظري لحظة، أودّ أن أشكركم جميعاً لحضوركم. |
- Phoebe, Espera. - Oye, ¿por qué no te tranquilizas? | Open Subtitles | فيبي انتظري اسمع لمَ لا تبتعد من هنا يا صاح |