| Dijiste que no se trataba de la flor, loco tu eres una loca! | Open Subtitles | انت قلت انك غير مهتم بالزهرة، مريض نفسي انت المريضة النفسية |
| Dijiste que si mataba a mi padre me dirías todo lo que quiero saber acerca de la isla. | Open Subtitles | انت قلت أنني اذا قتلت والدي سوف تقول لي كل شىء اريد معرفته عن الجزيره |
| Usted dijo algo Acerca de rodar en su propio lado del tablero, ¿correcto? | Open Subtitles | انت قلت شيئا ما عن التحكم بجانبك من لوح الشطرنج اليس كذلك؟ |
| ¿Qué? Lo Has dicho tú misma. No podemos esperar. | Open Subtitles | ماذا انت قلت ذلك بنفسك لا نستطيع ان ننتظر |
| Tu dijiste. "¿Que haremos de cenar?" | Open Subtitles | انت قلت ماذا سنفعل على العشاء الليله ؟ |
| No sé por qué estás tan disgustado, Dijiste que tendríamos que ser los adultos. | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا انت منزعج انت قلت يجب ان نكون كبار |
| Dijiste que había líneas que mi padre nunca cruzaría, pero lo hizo. | Open Subtitles | انت قلت ان هناك خطوط لن يتخطاها والدي ولكن فعل |
| Dijiste que hablarías con él, pero en vez de eso lo tomaste como rehén. | Open Subtitles | انت قلت انك تريدين التحدث معه لكن بدلا من ذلك اخذته رهينة |
| Dijiste que no creías en el monstruo. Lo dijiste. | Open Subtitles | انت قلت اننا غير مصدقين لقصة الوحش ، انت قلت ذلك |
| Me Dijiste que le cobrara doscientos a Snyder y mil a Cappoli, ¿verdad? | Open Subtitles | الآن انت قلت مترين من شنيدر والارض من كابولي .. صحيح ؟ |
| Usted dijo que intentó sacarla del asiento del acompañante, ...pero la puerta estaba trabada, ¿cierto? | Open Subtitles | انت قلت انك حاولت سحبها من السياره لكن الابواب كانت مغلقه؟ ؟ |
| Usted dijo que si yo huía una vez de él, iba a estar huyendo toda mi vida. | Open Subtitles | انت قلت لي اذا هربت منه الآن فسوف تكون هاربا كل حياتك |
| - Usted dijo que ella negó todo. - Ella lo negó. | Open Subtitles | ـ انت قلت بأنها انكرت كل شيء ـ نعم انكرت |
| Has dicho que debe estar bajo el cuidado de un médico. | Open Subtitles | انت قلت انه ينبغي عليه ان يكون تحت رعاية الطبيب |
| Has dicho que él tiene su propia forma de comunicarse. | Open Subtitles | انت قلت بنفسك بأن لديه طريقته الخاصة للتواصل |
| No, tu Dijiste que sabias donde estaba. | Open Subtitles | لا انت قلت هذا بنفسك انت تعرف مكانها |
| Una es que Tú dijiste debilitar el cifrado. | TED | الاول, انت قلت اضعاف التشفير, انا لم اقل ذلك. |
| - ¿Dijiste eso? - ¿Es tu cumpleaños, Charlie? | Open Subtitles | اوه انت قلت هذا هل هذا عيد ميلادك تشارلي |
| - ¿Dijo 5 minutos de mi tiempo? - Creo que eso es todo lo que tomará. | Open Subtitles | انت قلت فقط 5 دقائق من وقتي هذا سوف يستغرق كل الوقت |