So, Tú no sabes kung fu. No sabes defenderte. | Open Subtitles | سو , انت لا تعرف ممارسة الكونغ فو انت ضعيف |
So, Tú no sabes kung fu. No sabes defenderte. | Open Subtitles | سو , انت لا تعرف ممارسة الكونغ فو انت ضعيف |
No sabes lo que es tener que... complacer a alguien a quien no soportas, sólo porque tiene dinero. | Open Subtitles | انت لا تعرف شعور أن تلتصق بأناس لمجرد أن تحصل على نقود |
¡No hables así de ella cuando en realidad no sabes nada al respecto! | Open Subtitles | لا تتحدث عنها هكذا و انت لا تعرف عنها شيء مطلقا |
- Pero Sargento, es un error. - No conoces a ese hombre, Jackson. | Open Subtitles | ولاكن سامل , هناك خطا انت لا تعرف هذا الشخص , جاكسون |
No tienes idea de lo que le podría hacer. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما الذي يمكن لي ان افعله بها |
- Usted no sabe cómo como. - Tienes manchas de salsa por todas partes. | Open Subtitles | انت لا تعرف طريقة اكلى لديك بقع كاتشب فى كل مكان عليك |
- ¿No sabes usar un arma? No todos los negros sabemos usar armas. | Open Subtitles | انت لا تعرف كيف تستعمل مسدسا كل الأخوة لا يعرفون كيف يطلقون ايها العنصري |
Tú no. ¡Ganes o pierdas, No lo sabes! ¿Qué quieres que haga? | Open Subtitles | أنا أعرف متي أنسحب، أمّا أنت فلا تعرف متي تكسب أو تخسر، انت لا تعرف. |
Mark, Tú no sabes cómo leer un polígrafo. | Open Subtitles | مارك انت لا تعرف كيف تقرأ جهاز كشف الكذب |
No puedo sentarme en tus rodillas. Tú no sabes la rutina. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجلس انا على حضنك انت لا تعرف الروتين |
Y, creo que ahora veo que Tú no sabes todas las respuestas a las preguntas, y algunas veces ni siquiera conoces las preguntas. | Open Subtitles | و اعتقد الآن انني ارى ذلك انت لا تعلم كل الاجابات لكل الاسئله و في بعض الاوقات انت لا تعرف حتى الاسئله |
No sabes lo que estás diciendo. Las cosas no son así. Vaya, gracias por preocuparte, pero eso no es lo que ocurrió. | Open Subtitles | انت لا تعرف عما تتحدث هذه ليست الطريقة التي تدار بها الامور |
Nunca te ha caído encima un rayo. No sabes lo que es. | Open Subtitles | المهم أن البرق لن يصيبني انت لا تعرف ما هو شعور ذلك. |
No me puedo creer lo que acabas de decir. No sabes nada de pasteles. | Open Subtitles | لا اصدق انك قلت هذا انت لا تعرف نوع الفطائر الخاص بك؟ |
¡¿No conoces a los Alquimistas Nacionales? ! | Open Subtitles | انت لا تعرف حتى من يكون الكيميائي الرسمي؟ |
No tienes idea como te pareces a tu madre en este momento. | Open Subtitles | انت لا تعرف كيف تشبهه امك الان |
Pero Usted no sabe nada de eso, ¿no? | Open Subtitles | انت لا تعرف معنى هذا , اليس كذلك ؟ |
- No sabes nada de "Guerra". - Todos conocen esta canción. | Open Subtitles | انت لا تعرف اى شيء عن الحرب الجميع يعرف عن الحرب |
De acuerdo con tu historia, nunca regresaste siquiera al claro, entonces No lo sabes, ¿o sí? | Open Subtitles | هل هو كذلك؟ استنادا لقصتكم, انتم حتى لم تعودوا للغابة, لذا انت لا تعرف, هل تعرف؟ |
No sabéis de lo que os estoy hablando? | Open Subtitles | عندما نصل لهذه المرحله .. انت لا تعرف عن ماذا اتحدث ؟ |
No tienes ni idea de lo mucho que quiero creer lo que me estás contando. | Open Subtitles | انت لا تعرف ابدا كم اريد انا ان اصدق ما تخبرني اياه |
- Adoro este auto. - Yo también. Ni siquiera sabes dónde vas! | Open Subtitles | انا احب هذة السياره و انا ايضا انت لا تفعل انت لا تعرف حتي الي اين سوف تذهب |
¿Qué hago yo en el Intersect? Así que No saben por qué estoy en el Intersect. | Open Subtitles | هل انا في تقاطع ؟ لاتســـيو 15 انت لا تعرف لماذا انا في هذا التقاطع. |
Cree que sabe mucho, pero... usted No lo sabe todo. | Open Subtitles | تظن انك تعرف الكتير , لكن انت لا تعرف القصة كلها |
Como siempre. No sabes de lo que estás hablando. Mantén la boca cerrada. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما الذي نتحدث عنه لذا, ابقي فمك مغلقا |