Posteriormente, Alemania y Sierra Leona se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من ألمانيا وسيراليون. |
Posteriormente, Camboya, Colombia y Fiji se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفيما بعد، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من فيجي، وكمبوديا، وكولومبيا. |
Posteriormente, el Brasil, Colombia, las Comoras, Filipinas y Kazajstán se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وبعد ذلك انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من البرازيل وجزر القمر والفلبين وكازاخستان وكولومبيا. |
Posteriormente, Bangladesh, Dominica y Suriname se unieron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وبعد ذلك انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش ودومينيكا وسورينام. |
Afganistán, Burkina Faso, Ghana, Guinea y Turquía se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأشار إلى أنه قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أفغانستان، وبوركينا فاسو، وتركيا، وغانا، وغينيا. |
Posteriormente, Burkina Faso, Ghana, la India, Liberia, Nigeria y el Togo se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بوركينا فاسو وتوغو وغانا وليبيريا ونيجيريا والهند. |
Posteriormente, Bangladesh y el Congo se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش والكونغو. |
Posteriormente, el Brasil y China se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من البرازيل، والصين. |
Posteriormente, Argelia, Belice, el Brasil, Costa Rica, Malawi, Tayikistán y Túnez se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من البرازيل، وبليز، وتونس، والجزائر، وطاجيكستان، وكوستاريكا، وملاوي. |
Posteriormente, Eslovaquia, Malawi, Malí, el Perú y Uzbekistán se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفيما بعد انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أوزبكستان وبيرو وسلوفاكيا ومالي وملاوي. |
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, Argelia, Egipto, Jordania, Malawi, Mauricio y la República de Corea. | UN | وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من اﻷردن، وأنغولا، والجزائر، وجمهورية كوريا، ومصر، وملاوي، وموريشيوس. |
Ulteriormente, Colombia, Côte d ' Ivoire, Indonesia, Malasia, el Pakistán y España2 se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من كولومبيا وكوت ديفوار واندونيسيا وماليزيا وباكستان واسبانيا. |
Posteriormente, Bosnia y Herzegovina, Fiji, Kazajstán y Mónaco se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفيما بعد، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من البوسنة والهرسك، وفيجي، وكازاخستان، وموناكو. |
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores el Sr. Fan, el Sr. Gómez-Robledo Verduzco y el Sr. Preware. | UN | ثم انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من السيد فان والسيد غوميس روبيلدو فيردوسكو، والسيد بريوير. |
Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución Camboya, Granada, Suriname, Swazilandia y la República Unida de Tanzanía. | UN | وبعد ذلك، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من جمهورية تنزانيا المتحدة وسوازيلند وسورينام وغرينادا وكمبوديا. |
Más adelante, Barbados, el Brasil, Costa Rica, Guyana, Jamaica y el Senegal se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفيما بعد، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من البرازيل، وبربادوس، وجامايكا، والسنغال، وغيانا، وكوستاريكا. |
Más adelante, Bangladesh y Palestina se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وبعد ذلك، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش وفلسطين. |
Posteriormente, Benin, Etiopía, Nigeria y la República Centroafricana se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وبعد ذلك انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إثيوبيا وبنن وجمهورية أفريقيا الوسطى ونيجيريا. |
Posteriormente, se unieron a los patrocinadores Bangladesh, Malasia y Qatar. | UN | وفيما بعد، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش وقطر وماليزيا. |
Posteriormente, se unieron a los patrocinadores el Camerún, el Ecuador y Egipto. | UN | وفيما بعد انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إكوادور والكاميرون ومصر. |
Letonia, Lituania, Malta, Mónaco y Montenegro se han sumado a los patrocinadores. | UN | وقال إنه قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الجبل الأسود ولاتفيا ولتوانيا ومالطة وموناكو. |
La Sra. LIMJUCO (Filipinas) dice que Bélgica, las Islas Marshall, el Pakistán y Portugal se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | ٦٧ - السيدة ليمجوكو )الفلبين( قالت إنه قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من باكستان والبرتغال وبلجيكا وجزر مارشال. |