| Yo también puedo ser holgazán. Mírenme. Hola. | Open Subtitles | بامكاني أن أكون كسولاً أيضاً، انظروا إليّ. |
| Chicos, tienen que escucharme. Solo Mírenme. Mírenme. | Open Subtitles | أيها الشباب, يجب أن تستمعوا لي, انظروا إلي فقط, انظروا إليّ. |
| Quiero decir, mírenme: soy una joven africana con un pañuelo en mi cabeza, acento americano en mi lengua, y una historia que hace que parezcan atractivas las más brutales mañanas de lunes. | TED | أعني، انظروا إليّ -- إنني شابة إفريقية محجبة، وأتقن اللهجة الأمريكية وأحمل قصة تجعل صباحات الإثنين الأكثر وحشيةً تبدو جاذبة. |
| Mírame. Estoy haciendo feliz a la gente. | Open Subtitles | أووه، انظروا إليّ أنا أجعل الناس سعداء |
| Tome un tono pastel, un tono animado, o un tono mas frío, Mírame. | Open Subtitles | خذوا نغمة ثائرة, أو نشيطة, أو كئيبة.. انظروا إليّ أنا متأكد من أنكم لم تتعرفوا إلي! |
| Y Mírenme a mí y Steve! Le gusto mucho a Steve. | Open Subtitles | انظروا إليّ وأنا مع (ستيف) إنّه يحبني حقاً |
| Veamos. Mírenme. Soy Kaputnik, el satélite ruso. | Open Subtitles | انظروا إليّ ، أنا (كابوتنك) القمر الاصطناعي الروسي |
| ¡Mírenme! Soy un científico. | Open Subtitles | انظروا إليّ ، أنا عالم .. |
| Carajo, Mírenme. | Open Subtitles | انظروا إليّ هنا |
| tenia talento y me convirtieron en el hazme reir ahora Mírenme tengo 2 hijos malagradecidos una tonta peluda sirviente y un guia asiático.. | Open Subtitles | -كنت أتمتع بالموهبة وهم جعلوا مني ... -أضحوكة الآن انظروا إليّ |
| # Y Mírenme ahora y a esta oportunidad | Open Subtitles | "انظروا إليّ الآن" "وإلى هذه الفرصة" |
| # Y Mírenme ahora y a esta oportunidad | Open Subtitles | "انظروا إليّ الآن" "وإلى هذه الفرصة" |
| Mírenme, soy el director Skinner. | Open Subtitles | انظروا إليّ. أنا الناظر (سكينر). |
| Eres un "mari-pelele". "Cielos, Mírenme. Soy Bart Simpson. | Open Subtitles | أنت جبان، "انظروا إليّ أنا (بارت سمبسون) أنا أخاف من استخدام البندقية..." |
| Mírenme un momento. | Open Subtitles | -آي ، آي . انظروا إليّ للحظة. |
| Mírame. ¿Dónde lo conseguiste? | Open Subtitles | انظروا إليّ من أين لك بها ؟ |
| Mírame siendo toda espontánea. | Open Subtitles | انظروا إليّ بشخصيتي العفوية |
| "Oye, Mírame. Soy un Adonis peludo" | Open Subtitles | انظروا إليّ أنا (أدونيس) كثيف الشعر |
| Y le digo a todos: "¡Mírame!" | Open Subtitles | وأقول للجميع: "انظروا إليّ!" |
| ¡Mírame ahora, Soulstice! ¡Sí! | Open Subtitles | انظروا إليّ! أجل! |
| - ¡Eh, Mírame! | Open Subtitles | انظروا إليّ ، أنا (بلنش دبوا) |
| ¡Hola, todos! ¡Eh! ¡Mirenme! | Open Subtitles | ايها الجميع ، انظروا إليّ أنا هنا ، القوا انتباهكم إليّ حالاً |