véase el apéndice 4 para las definiciones de los materiales nucleares. | UN | انظر التذييل 4 للاطلاع على تعاريف المواد النووية |
véase el apéndice 4 para las definiciones de los materiales nucleares. | UN | ملاحظة انظر التذييل 4 للاطلاع على تعاريف المواد النووية |
En cuanto a los datos sobre los delitos cometidos, véase el apéndice II. | UN | وللاطلاع على أرقام الجرائم، انظر التذييل الثاني. |
véase el apéndice I sobre las cláusulas y véase además el apéndice III, en el que figura un examen de las distintas opciones para la relación entre una entidad como la Corte y las Naciones Unidas. | UN | انظر التذييل اﻷول بشأن النصوص التي تتناول ذلك وانظر أيضا التذييل الثالث من أجل الاطلاع على عرض لمختلف خيارات ربط كيان كهذه المحكمة باﻷمم المتحدة. |
Se adjunta el memorando (véase apéndice). | UN | والمذكرة مرفقة طيه )انظر التذييل(. |
En la casilla " Objetivo de la visita " , el Coronel Bagosora escribió: " Vendedor " (véase el apéndice VI). | UN | وتحت بند " القصد من الزيارة " ، كتب العقيد باغوسورا كلمة: " بائع " )انظر التذييل السادس(. |
Adjunto a la presente la nota biográfica del interesado (véase el apéndice). | UN | ومرفق طي هذه الرسالة بيان بالسيرة الشخصية للمرشح )انظر التذييل(. |
Los dirigentes aprobaron una declaración sobre el cambio climático (véase el apéndice II). | UN | ٣٥ - واعتمد القادة بيانا عن تغير المناخ )انظر التذييل الثاني(. |
Adjunto a la presente el texto original del documento de la OSCE sobre armas pequeñas y ligeras (véase el apéndice). | UN | ومرفق طيه النص الأصلي لوثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (انظر التذييل). |
El 31 de enero de 2001 el Comité aprobó su informe de 2000 al Consejo de Seguridad (véase el apéndice XIII). | UN | وفي 31 كانون الثاني/يناير 2001، اعتمدت اللجنة تقريرها لعام 2001 المقدم إلى مجلس الأمن (انظر التذييل الثالث عشر). |
El Comité aprobó su informe anual de 2000 al Consejo de Seguridad el 29 de diciembre de 2000 (véase el apéndice XIII). | UN | واعتمدت اللجنة تقريرها السنوي لعام 2000 المقدم إلى مجلس الأمن في 29 كانون الأول/ديسمبر 2000 (انظر التذييل الثالث عشر). |
Se adjunta un resumen gráfico de la plantilla del SIG, incluido el personal por contrata (véase el apéndice 1). | UN | يرد في ربط مخطط بياني موجز لموظفي نظام المعلومات الجغرافية، بمن فيهم المتعاقدون (انظر التذييل 1). |
i) En el presente caso, la disposición fundamental figura en el artículo 258 del Código Penal (véase el apéndice I). | UN | `1 ' في هذه الحالة، يرد الحكم الرئيسي في المادة 258 من المدونة الجنائية (انظر التذييل الأول)؛ |
Además, el Comité recibió cuatro respuestas adicionales de Estados a su nota verbal de fecha 14 de junio de 2004 (véase el apéndice 2). | UN | 22 - وتلقت اللجنة أيضا من 4 دول أخرى ردودا على مذكرتها الشفوية المؤرخة 14 حزيران/يونيه 2004 (انظر التذييل 2). |
La Convención ha entrado en vigor para 153 de esos Estados (véase el apéndice I). | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة ل153 دولة من هذه الدول. (انظر التذييل الأول). |
véase el apéndice III. Este comité funcionó como mecanismo de coordinación de la información sobre la aplicación de las leyes y políticas de protección de los derechos humanos y desarrollo humano. | UN | انظر التذييل الثالث. وتؤدي هذه اللجنة دور آلية تنسيق المعلومات المتعلقة بتنفيذ القانون والسياسة العامة في مجالي حماية حقوق الإنسان والتنمية البشرية. |
La Reunión temática aprobó el resumen preparado por la Presidenta (véase el apéndice). | UN | 22 - اعتمد الاجتماع المواضيعي الموجز الذي أعدته الرئيسة (انظر التذييل). |
También en la misma sesión, el Coordinador Residente de las Naciones Unidas en Quito leyó un mensaje del Secretario General (véase el apéndice I). | UN | 12 - وفي الجلسة نفسها أيضا، تلا المنسق المقيم للأمم المتحدة في كيتو رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الأول). |
[Para más actividades principales en el campo relacionado con el órgano correspondiente y las publicaciones más recientes, véase el apéndice infra.] | UN | [للاطلاع على المزيد من الأنشطة الرئيسية في المجال ذي الصلة بالهيئة المعنية وأحدث المنشورات، انظر التذييل أدناه]. |
Le adjunto copia de los mensajes intercambiados entre el ATC Habana y el ATC Miami (véase apéndice). | UN | وأرفق لكم طيه نسخة من اﻹشارات المتبادلة بين برج المراقبة في هافانا وبرج المراقبة في ميامي )انظر التذييل(. |
en el apéndice II figuran las distintas publicaciones del Gobierno Federal sobre el tema de la violencia contra la mujer. | UN | انظر التذييل الثاني للاطلاع على فرادى مطبوعات الحكومة الاتحادية عن موضوع العنف ضد المرأة. |
24. Veintitrés partidos políticos participaron en las elecciones y cuatro de ellos se abstuvieron de hacerlo (véase el anexo I). | UN | ٢٤ - شارك في الانتخابات ثلاثة وعشرون حزبا سياسيا وامتنعت أربعة أحزاب عن المشاركة )انظر التذييل(. |
La Reunión aprobó la declaración sobre Jammu y Cachemira que se adjunta a la presente (véase el apéndice I). | UN | ٣٨ - أقر الاجتماع اﻹعلان المرفق بشأن جامو وكشمير )انظر التذييل اﻷول(. |