ويكيبيديا

    "انظر التذييل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • véase el apéndice
        
    • véase apéndice
        
    • en el apéndice
        
    • véase el anexo
        
    • que se adjunta
        
    véase el apéndice 4 para las definiciones de los materiales nucleares. UN انظر التذييل 4 للاطلاع على تعاريف المواد النووية
    véase el apéndice 4 para las definiciones de los materiales nucleares. UN ملاحظة انظر التذييل 4 للاطلاع على تعاريف المواد النووية
    En cuanto a los datos sobre los delitos cometidos, véase el apéndice II. UN وللاطلاع على أرقام الجرائم، انظر التذييل الثاني.
    véase el apéndice I sobre las cláusulas y véase además el apéndice III, en el que figura un examen de las distintas opciones para la relación entre una entidad como la Corte y las Naciones Unidas. UN انظر التذييل اﻷول بشأن النصوص التي تتناول ذلك وانظر أيضا التذييل الثالث من أجل الاطلاع على عرض لمختلف خيارات ربط كيان كهذه المحكمة باﻷمم المتحدة.
    Se adjunta el memorando (véase apéndice). UN والمذكرة مرفقة طيه )انظر التذييل(.
    En la casilla " Objetivo de la visita " , el Coronel Bagosora escribió: " Vendedor " (véase el apéndice VI). UN وتحت بند " القصد من الزيارة " ، كتب العقيد باغوسورا كلمة: " بائع " )انظر التذييل السادس(.
    Adjunto a la presente la nota biográfica del interesado (véase el apéndice). UN ومرفق طي هذه الرسالة بيان بالسيرة الشخصية للمرشح )انظر التذييل(.
    Los dirigentes aprobaron una declaración sobre el cambio climático (véase el apéndice II). UN ٣٥ - واعتمد القادة بيانا عن تغير المناخ )انظر التذييل الثاني(.
    Adjunto a la presente el texto original del documento de la OSCE sobre armas pequeñas y ligeras (véase el apéndice). UN ومرفق طيه النص الأصلي لوثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (انظر التذييل).
    El 31 de enero de 2001 el Comité aprobó su informe de 2000 al Consejo de Seguridad (véase el apéndice XIII). UN وفي 31 كانون الثاني/يناير 2001، اعتمدت اللجنة تقريرها لعام 2001 المقدم إلى مجلس الأمن (انظر التذييل الثالث عشر).
    El Comité aprobó su informe anual de 2000 al Consejo de Seguridad el 29 de diciembre de 2000 (véase el apéndice XIII). UN واعتمدت اللجنة تقريرها السنوي لعام 2000 المقدم إلى مجلس الأمن في 29 كانون الأول/ديسمبر 2000 (انظر التذييل الثالث عشر).
    Se adjunta un resumen gráfico de la plantilla del SIG, incluido el personal por contrata (véase el apéndice 1). UN يرد في ربط مخطط بياني موجز لموظفي نظام المعلومات الجغرافية، بمن فيهم المتعاقدون (انظر التذييل 1).
    i) En el presente caso, la disposición fundamental figura en el artículo 258 del Código Penal (véase el apéndice I). UN `1 ' في هذه الحالة، يرد الحكم الرئيسي في المادة 258 من المدونة الجنائية (انظر التذييل الأول)؛
    Además, el Comité recibió cuatro respuestas adicionales de Estados a su nota verbal de fecha 14 de junio de 2004 (véase el apéndice 2). UN 22 - وتلقت اللجنة أيضا من 4 دول أخرى ردودا على مذكرتها الشفوية المؤرخة 14 حزيران/يونيه 2004 (انظر التذييل 2).
    La Convención ha entrado en vigor para 153 de esos Estados (véase el apéndice I). UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة ل153 دولة من هذه الدول. (انظر التذييل الأول).
    véase el apéndice III. Este comité funcionó como mecanismo de coordinación de la información sobre la aplicación de las leyes y políticas de protección de los derechos humanos y desarrollo humano. UN انظر التذييل الثالث. وتؤدي هذه اللجنة دور آلية تنسيق المعلومات المتعلقة بتنفيذ القانون والسياسة العامة في مجالي حماية حقوق الإنسان والتنمية البشرية.
    La Reunión temática aprobó el resumen preparado por la Presidenta (véase el apéndice). UN 22 - اعتمد الاجتماع المواضيعي الموجز الذي أعدته الرئيسة (انظر التذييل).
    También en la misma sesión, el Coordinador Residente de las Naciones Unidas en Quito leyó un mensaje del Secretario General (véase el apéndice I). UN 12 - وفي الجلسة نفسها أيضا، تلا المنسق المقيم للأمم المتحدة في كيتو رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الأول).
    [Para más actividades principales en el campo relacionado con el órgano correspondiente y las publicaciones más recientes, véase el apéndice infra.] UN [للاطلاع على المزيد من الأنشطة الرئيسية في المجال ذي الصلة بالهيئة المعنية وأحدث المنشورات، انظر التذييل أدناه].
    Le adjunto copia de los mensajes intercambiados entre el ATC Habana y el ATC Miami (véase apéndice). UN وأرفق لكم طيه نسخة من اﻹشارات المتبادلة بين برج المراقبة في هافانا وبرج المراقبة في ميامي )انظر التذييل(.
    en el apéndice II figuran las distintas publicaciones del Gobierno Federal sobre el tema de la violencia contra la mujer. UN انظر التذييل الثاني للاطلاع على فرادى مطبوعات الحكومة الاتحادية عن موضوع العنف ضد المرأة.
    24. Veintitrés partidos políticos participaron en las elecciones y cuatro de ellos se abstuvieron de hacerlo (véase el anexo I). UN ٢٤ - شارك في الانتخابات ثلاثة وعشرون حزبا سياسيا وامتنعت أربعة أحزاب عن المشاركة )انظر التذييل(.
    La Reunión aprobó la declaración sobre Jammu y Cachemira que se adjunta a la presente (véase el apéndice I). UN ٣٨ - أقر الاجتماع اﻹعلان المرفق بشأن جامو وكشمير )انظر التذييل اﻷول(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد