ويكيبيديا

    "انظر التقرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • véase el informe
        
    • véanse los informes
        
    • véase informe
        
    • véase en el informe
        
    • -véase informe
        
    • figura en el informe
        
    En relación con el acoso sexual, la promoción de la mujer, las mujeres de edad avanzada y el entorno laboral, véase el informe anterior. UN وللاطلاع على الحالة فيما يتعلق بالمضايقة الجنسية، والنهوض بالمرأة، والمسنات، انظر التقرير السابق.
    véase el informe sobre el control del estallido de los pozos de petróleo (párrs. 86 y 87). UN انظر: التقرير الخاص بالمطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط، الفقرتان 86 و87.
    véase el informe sobre la composición de la Secretaría. UN انظر التقرير المتعلق بتكوين الأمانة العامة.
    véase el informe acerca de la segunda serie de reclamaciones E1 (párrs. 145 y 146). UN انظر: التقرير الخاص بالدفعة الثانية من المطالبات من الفئة هاء/1، الفقرتان 145و146.
    Nicaragua también se reservaba el derecho a pedir una indemnización por los obstáculos a las actividades de las embarcaciones pesqueras de nacionalidad nicaragüense y los barcos con matrícula de Nicaragua (véanse los informes anuales 2001/02 y ss.). UN وذكرت نيكاراغوا أنها تحتفظ أيضا ' ' بحق المطالبة بالتعويض عن التدخل في أنشطة سفن الصيد النيكاراغوية الجنسية أو الحاصلة على ترخيص منها " (انظر التقرير السنوي للفترة 2001-2002 وما يليه).
    véase el informe anual (A/61/44) para una relación completa de su comunicación. UN انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة.
    véase el informe anual (A/61/44) para una relación completa de su comunicación. UN انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة.
    véase el informe sobre los progresos realizados en relación con la orientación IV.C-3 UN انظر التقرير المرحلي المتعلق بالتوجيه رابعاً - جيم - 3
    Modificación del reglamento de la organización en 2004: véase el informe cuadrienal anterior (E/C.2/2009/2/Add.28); no se han realizado cambios significativos. UN تعديل اللوائح الداخلية في عام 2004: انظر التقرير السابق المقدم كل أربع سنوات (E/C.2/2009/2/Add.28)؛ لا تغييرات واسعة.
    Se hace referencia a las actividades del PNUMA relacionadas con el cambio climático y la elevación del nivel mar (véase el informe principal). UN يشار إلى أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة فيما يتصل بتغير المناخ وارتفاع منسوب مياه البحر. )انظر التقرير الرئيسي(.
    El CAC también decidió crear un Comité Interinstitucional sobre la Mujer para el seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer (véase el informe sinóptico anual del CAC correspondiente a 1995 (E/1996/18)). UN كذلك قررت لجنة التنسيق اﻹدارية إنشاء لجنة مشتركة بين الوكالات معنية بالمرأة لمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )انظر التقرير الشامل السنوي للجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٥ )E/1996/18((.
    véase el informe sinóptico anual del CAC correspondiente a 1995 (E/1996/18).19. UN انظر التقرير الشامل السنوي للجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٥ )E/1996/18(.
    8 véase el informe nacional de los Países Bajos, presentado a la Comisión en su cuarto período de sesiones. UN )٨( انظر التقرير الوطني لهولندا، المقدم الى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة.
    Se trata de plantar un jalón hacia una verdadera igualdad entre mujeres y hombres en la esfera familiar.” (véase el informe inicial de 1996) UN والمراد بذلك إرساء دعامة باتجاه المساواة الحقيقية بين الرجل والمرأة في الميدان العائلي " )انظر التقرير اﻷولي ١٩٩٦(.
    Se han recibido respuestas de los siguientes Estados: Arabia Saudita, Bolivia y Malasia (véase el informe A/52/477). UN ووردت ردود من الدول التالية: بوليفيا وماليزيا والمملكة العربية السعودية )انظر التقرير (A/52/477.
    La UNESCO organizó en septiembre último una conferencia regional de la que surgieron ideas interesantes (véase el informe final, Turku, 1997). UN وقد نظمت اليونسكو في أيلول/سبتمبر الماضي مؤتمراً إقليمياً انبثقت عنه أفكار جديرة بالاهتمام )انظر التقرير الختامي، توركو، ٧٩٩١(.
    Se trataba del hermano de un miembro del Knesset que había defendido un proyecto de ley contra la conversión (véase el informe E/CN.4/1998/6). UN ويتعلق اﻷمر بشقيق أحد أعضاء الكنيست الذي أيد مشروع قانون ضد التحول إلى دين آخر )انظر التقرير E/CN.4/1998/6(.
    La igualdad ante la ley es un principio constitucional y se manifiesta en todas las esferas (véase el informe anterior). UN المساواة أمام القانون مبدأ دستوري وتتجلى في جميع الميادين )انظر التقرير السابق(.
    Una vez concluidos los alegatos orales, las partes presentaron a la Corte sus peticiones definitivas (véanse los informes anuales 2009-2010 y ss.) UN وفي ختام المرافعات الشفوية، قدم الطرفان مذكراتهما النهائية إلى المحكمة (انظر التقرير السنوي 2009-2010 وما يليه).
    La Sra. Sáez García era titular de un contrato de empleo a plazo fijo que vencía el 15 de marzo de 2006 (véanse los informes anuales de 2009-2010 y ss.). UN وقد عملت السيدة سيز غارسيا في الآلية العالمية بموجب عقد محدد المدة ينتهي أجله في 15 آذار/مارس 2006 (انظر التقرير السنوي للفترة 2009-2010 وما يليه).
    Véase: Informe sobre la marcha de los trabajos a mediados de año (págs. 204 y 206); Informe Anual del ACNUR (E/2001/46, sec. II, D, párr. 79). UN انظر: التقرير المرحلي النصفي لعام 2001 (الصفحتان 204 و206)؛ التقرير السنوي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (E/2001/46، الفرع الثاني، دال، الفقرة 79).
    véase en el informe anual (A/61/44) una relación completa de su comunicación. UN انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة.
    La última información se recibió el 16 de diciembre de 2008 (también facilitó información los días 25 de mayo y 5 de octubre de 2007 y 18 de agosto de 2005 -véase informe anual del Comité, A/61/44- y 1º de septiembre de 2006 -véase informe anual del Comité, A/62/44). UN آخر معلومات وردت في 16 كانون الأول/ديسمبر 2008 (كانت الدولة الطرف قد قدمـت أيضاً رداً في 25 أيار/مايو و 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007 وفي 18 آب/أغسطس 2005 (انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44)، وفي 1 أيلول/سبتمبر 2006 (انظر التقرير السنوي للجنة، A/62/44).
    La versión completa de su respuesta figura en el informe anual del Comité (A/61/44). UN وللاطلاع على عرض كامل لرد الدولة الطرف انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد