ويكيبيديا

    "اننا لسنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que no somos
        
    • que no estamos
        
    • que no estemos
        
    • que no nos
        
    • no estamos en
        
    Y el tercer hallazgo es que no somos individuos eminentemente autónomos. TED المنظور الثالث اننا لسنا افراد في المقام الاول.
    Sabremos que no somos ese milagro, correcto, que solo somos un pato de la fila, no somos los únicos de la cuadra, y creo que eso filosóficamente es algo muy profundo para aprender. TED سوف نعرف اننا لسنا معجزات اننا مجرد بطة في صف ما لسنا الوحيدين في هذا الحيّ, وأعتقد أنه شيئ عميق جداً لنعلمه, فلسفياً.
    Mañana volveremos a empezar. Uds. saben bien que no somos los responsables... de esta tragedia. Open Subtitles غدا سنبدأ من جديد انتم تعلمون جيدا اننا لسنا نحن
    Es simple, J.D., te lo permitiré sólo si admites que no estamos iguales. Open Subtitles هذا سهل يا دي جي ساوافق اذا اعترفت اننا لسنا متعادلين.
    Cuanto más lo hagamos, sabremos que no estamos solos... en nuestra pelea. Open Subtitles طالما نعفل,سنعلم اننا لسنا وحدنا بقتالنا
    No puedo creer que no estemos juntos en Víspera de Año Nuevo. Open Subtitles لا اصدق اننا لسنا سويا في امسية السنة الجديدة
    Podría disfrazarme de Lady Godiva. Hola, Davis. Veo que no somos los primeros. Open Subtitles حسنا ,انا دائما آتى كالسيدة جوديفا اهلا يا ديفز ,ارى اننا لسنا اول الحضور.
    ¿Qué pasará cuando sepan que no somos alemanes? Open Subtitles هيرش ماذا سيحدث عندما يكتشفون اننا لسنا المان؟
    La cuestión es que no somos enemigos. Denos una oportunidad de demostrárselo. Open Subtitles المقصود هو اننا لسنا اعدائك أعطنا فرصه لإثبات ذلك
    ¿Crees que no somos suficientemente bonitas para quedarnos, Hadassah? Open Subtitles أتظنين اننا لسنا جميلات بما يكفى للبقاء هنا, هاداسا؟
    Éste es el único taburete libre. Sé que no somos exactamente amigos, así que no tenemos que hablar. Open Subtitles هذا هو المقعد الوحيد انا اعرف اننا لسنا اصدقاء و لا داعى لنتحدث معا
    Parece que no somos los únicos contentos de verte en casa. Open Subtitles يبدو اننا لسنا الوحيدين السعداءلرؤيتك بالمنزل
    Por favor, dime que no estamos invitadas a la ceremonia. Open Subtitles ارجوك اخبريني اننا لسنا مدعوين لحفل الختان
    Si miran detrás mío verán que no estamos en el decorado. Open Subtitles اذا نظرتم خلفى هنا ستعرفون اننا لسنا نصور فى الاستديو
    Tendremos que afrontar el hecho de que no estamos solos en el universo. Open Subtitles يجب ان نقتنع بفكرة اننا لسنا وحدنا في الكون
    Si no me crees, pregunta a Sayid. Dice que no estamos solos. Open Subtitles اذا لم تصدقني اسأل سعيد،لقد قال اننا لسنا وحدنا
    Admite que no estamos a mano o te haré pagar. Open Subtitles اعترف اننا لسنا متساويان والا ساجعلك تدفع الثمن
    Porque resulta que no estamos en la escuela. Open Subtitles لانه الظاهر اننا لسنا في المدرسة الثانوية
    Bueno, espero que no estemos listos para tirar la toalla. Open Subtitles حسنا, آمل اننا لسنا على استعداد لإعلان الإستسلام
    Por supuesto, me alegro de que no estemos interesados el uno en el otro como seres humanos. Open Subtitles تماماً , انا سعيد اننا لسنا مهتمين ببعضنا البعض كبشر
    Así que no te atrevas a decirme que no nos importa. Open Subtitles وبالتالي لا تتجرأ وتخبرنا اننا لسنا مهتمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد