Sé que tengo una repisa llena de piedras pintadas por él adentro. | Open Subtitles | اعرف انه لدي رف مليء بالصخور الملونة و هو داخلها |
Sé que tengo combustible como para 8 minutos. Así que reviso antes de que se agote. | TED | أنا أعرف انه لدي وقود كاف لمدة 8 دقائق. لذلك أتحقق دائماً قبل أن ينتهي. |
A veces digo que tengo trillizos y me preguntan, "¿De verdad?, ¿Cuántos son?" | TED | في بعض الاحيان اقول للناس انه لدي ثلاثة تواءم يقولون: حقاً؟ كم عددهم؟ |
Yo... yo preferiría si tu dices que tenía algún trabajo en el Tribunal, cuídate de eso yo lo recordaré y no menciones el conflicto. | Open Subtitles | انا .. انا كنت فقط افضل لو قلت انه لدي اعمال في المحكمة لكي اعتني بها حيث تذكرتها ولم تذكر |
Ahora puedo decir que tengo un murciélago en la azotea. | Open Subtitles | يتوجب حقيقة القول انه لدي خفاش في برج جرسي |
Debo decirte que tengo los reflejos de un gato... y soy veloz como una mangosta. | Open Subtitles | عليك انت تعلم انه لدي خصائص القطط وسرعة النمس |
está aquí incluso los fines de semana los vecinos piensan que tengo dos esposas la pusiste como heterosexual, no? | Open Subtitles | انها هنا حتى في العطل الجيران يعتقدون انه لدي زوجتان لقد صححت لهم، صحيح؟ |
En serio, quiero hablar contigo porque creo que tengo una erupción. | Open Subtitles | لكن بجدية، أريد الكلام معك لأني عتقد انه لدي طفح |
Sé que tengo amnesia pero yo en serio, no vuelvas a llamar a ese conejo aquí | Open Subtitles | اعرف انه لدي فقدان لذاكرة لكن انا لا استطيع حقاً تذكر الارنب هناك |
La gente me dice que tengo una hermosa voz de teléfono. | Open Subtitles | لقد اخبروني الناس انه لدي صوت جميل علي التلفون |
Acabo de recordar que tengo que enseñar otra propiedad. ¡Pasadlo bien! | Open Subtitles | لقد تذكرت انه لدي عرض اخر ممتع ريجينا ليس الان. |
sabes que tengo un viejo novio en Miniapolis que todavia cree qe estoy muerta. | Open Subtitles | هل تعلمين انه لدي صديق قديماً في مينابولوس و الذي لا يزال يعتقد انني ميتة؟ |
Sabías que tengo ensayo del coro los jueves. | Open Subtitles | كنت تعلم انه لدي بروفة في نادي الغناء يوم الخميس. |
A todas las unidades, si veis a la detective Parker, decidle que tengo lo que estaba buscando en la morgue. | Open Subtitles | الى جميع الوحدات,اذا رايتم المحققة باركر أخبروها انه لدي ماكانت تبحث عنه في المشرحة |
Fue cuando viniste para darme la carta, la carta que dice que tengo hasta las 5 p.m. del 5 de Noviembre para limpiar. | Open Subtitles | . عندما قدمتي لتسلميني الرسالة الرسالة التي تقول انه لدي حتى الخامس من نوفمبر في الساعة 5: |
- Digamos que tengo mis fuentes. | Open Subtitles | لنقل فحسب انه لدي مصادري, كنت اعرف فتاة تواعده |
¿Quién te dijo que tengo identificaciones falsas? Um... Nuestro consejero? | Open Subtitles | من اخبرك انه لدي هويات؟ مستشارنا التوجيهي |
Me dijo que tenía dificultades de adaptación al divorcio de mis padres. | Open Subtitles | لقد اخبرتني انه لدي مشكله بسبب طلاق والداي |
Cuando les dije que tenía un edificio en mente, me refería a éste. | Open Subtitles | انه لدي بناية معيّنة في عقلي لك هذه التي كنت أتحدّث عنها |