| Él No va a conseguirnos un columpio, él se va de vuelta a Hyderabad. | Open Subtitles | انه لن يذهب من اجل الارجوحه بل سوف يرجع الى حيدر اباد |
| ¿Cómo sé que No va a ser algo que no puedo soportar? | Open Subtitles | كيف ان اعرف انه لن يكون شيئا لا استطيع احتماله؟ |
| él no sería un esposo complaciente y yo no sería accesible a vos. | Open Subtitles | قال انه لن يكون زوجا بالرضا وأنا لن أكون سهلة لك. |
| ¿Viste? Te dije que él no iba a creer tu maldita historia. | Open Subtitles | ارايتم, لقد قلت لكم انه لن يصدق قصتكم الملعونة هذه |
| En mi unidad No se le va a someter a ninguna presión. | Open Subtitles | سوف تجد انه لن يكون عليك أي ضغط في كتيبتي |
| Sólo llamo para decirle que El no esperará hasta el miércoles. | Open Subtitles | انني فقط اتصل بك لأخبرك انه لن يمكنه الانتظار حتى الاربعاء |
| ¡Es tan dulce! Le dije que nunca estuve ahí y lo recordó. | Open Subtitles | انه لطيف جداً انا قلت انه لن يفعل ولكنه تذكر |
| Oye, niña, mi hermano dijo que no va poder llevarte al baile. | Open Subtitles | يا سيدة اخي قال انه لن يستطيع ان يصحبك للحفل |
| Bueno, estoy segura de que no le importará comprarte una buena pieza de salmón. | Open Subtitles | انا متأكدة انه لن يمانع ان يشتري لك قطعة من سمك السلمون |
| Lo gracioso es que este año No va a haber campeonato de boxeo. | Open Subtitles | الشيء العجيب هو انه لن تكون هناك اي بطولة ملاكمة هذا العام |
| No va a acorralarse en un edificio ya evacuado. | Open Subtitles | انه لن يضع نفسه بد اخل المبني وعلي كل الاحوال قد تم تأمين المبني |
| - No va a casarse contigo. - Yo también quería decirte que te está engañando. | Open Subtitles | انه لن يتزوجك أبدا أنا أيضاً أريد أن أخبرك |
| Sólo quería decirle que No va a pagar. | Open Subtitles | فقط اتيت لاخبارك انه لن ياتي لدفع الاجور المستحقة |
| Sé que No va a ser fácil olvidarnos de esto, pero no nos queda opción. | Open Subtitles | انا اعرف انه لن يكون من السهل ان لا نفكر فيها ولكن ليس لدينا اختيار |
| Quizás fue feliz cuando huiste porque sabía que él no te haría más daño. | Open Subtitles | بالتأكيد هي سعدت عندما هَربت لأنها تعلم انه لن يستطيع إيذائك ثانية |
| Y sé que él no se responsabilizara por lo que me hizo. | Open Subtitles | وأنا أعلم انه لن يتخذ المسؤولية عن ما فعله لي |
| él no querría que te casaras con alguien con quien no quieres estar. | Open Subtitles | انه لن يريدك ان تتزوحى احدا لا تريدين ان تكونى معه |
| Dice que No se arreglará lo de la lisina... hasta que bajemos nuestra producción a los niveles que prometimos. | Open Subtitles | وقال انه لن يكون سلام في صناعة اللايسين حتى نخفض الانتاج الى المستويات التي وعدنا بها |
| Conociste a George, trabajabas con el. No pondria en peligro a Jack y a Amanda. | Open Subtitles | انت تعرف جورج,عملت معه انه لن يعرض جاك واماندا للخطر |
| Así que dijo que nunca tendríamos que trabajar ningún otro día de nuestras vidas. | Open Subtitles | لذلك قال انه لن يتوجب علينا العمل في يوم اخر من حياتنا |
| - Estoy segura de que no te va a disparar de nuevo. | Open Subtitles | انا متأكد من انه لن يطلق النار عليك مرة أخرى. |
| Pero querida el doctor trata de conquistarte aún estando casada qué te hace pensar que No lo hace con otras? | Open Subtitles | هذا الدكتور يحاول ايغائك وانت مازلت متزوجة لماذا تعتقدين انه لن يفعل نفس الشئ مع امرأة اخري |
| Me prometió que no me dolería, pero quedó sensible por mucho tiempo. | Open Subtitles | هى وعدتنى انه لن يؤلمنى لكنه كان مؤلم لوقت طويل بعدها |
| - Sí Ahora ya no podrá testificar. | Open Subtitles | انه لن يقوم بالادلاء بشهادته الآن |