Tienes que hablar en la asamblea del colegio el lunes y disculparte con los profesores. | Open Subtitles | يجب ان تتحدث في اجتماع المدرسة يوم الاثنين و ان تعتذر لكل المعلمين |
Lo que tenga que hablar con la senadora me incluye a mí. | Open Subtitles | اى شىء تريد ان تتحدث به الى السيناتور ، يشملنى |
Tendrá que hablar con mi representante respecto a eso. | Open Subtitles | حَسناً يجب ان تتحدث عن ذلك مع وكيلي حول تلك النهايةِ |
Si pierdes la noción del tiempo... deberías hablar con tu padre de ello. | Open Subtitles | اذا كنت تفقد الوقت فيجب ان تتحدث مع أباك حول ذلك |
Bien, te consigno específicamente a llevar esta bala al detective Korsak en la unidad de homicidios de Boston, sin hablar con nadie. | Open Subtitles | حسنا انا اكلفك ان تركض وتوصل هذا إلى المحقق كورسك في وحدة القتل بوسطن دون ان تتحدث إلى احد |
Pero antes de que hables sobr hacer algo drástico, piensa en esto... | Open Subtitles | لكن قبل ان تتحدث عن فعل اي شيئ قاسياً .. فكر في هذا |
Dijiste que querías cooperar. Empieza a hablar o hemos terminado. | Open Subtitles | لقد قلت انك اردت التعاون فاما ان تتحدث او نكون قد انتهينا هنا |
Lo primero de todo; creo que tienes que hablar con ella | Open Subtitles | الشيء الأول اعتقد بأنك يجب ان تتحدث معها |
Ni siquiera tiene que hablar. Sólo déjame saber que estás bien. | Open Subtitles | ليس عليك ان تتحدث حتى فقط دعنى اعلم انك بخير |
Pero vas a tener que hablar con todo el instituto en esta asamblea de premios. | Open Subtitles | لكن سيتوجب عليك ان تتحدث المدرسة بكاملها وهؤلاء الحكام خصوصا |
Usted tendrá que hablar mucho ahora Sr. Udumbudum Udumbke | Open Subtitles | يجب ان تتحدث كثيرا الان سيد ادوم دوم ادومبك |
Bueno, tiene que hablar con alguien. | Open Subtitles | حسنا , عليها ان تتحدث لشخص ما انها نشطة جنسيا، |
Clara, por favor, apártate. Tienes que hablar con tu hijo. | Open Subtitles | كلارا ارجوك ابتعدي عليك ان تتحدث الى ولدك |
Tienes que hablar con ella, Charlie. | Open Subtitles | يجعلها تشعر بالراحة ,ولكن يجب ان تتحدث اليها ,تشارلى |
Si necesita hablar con alguien los trabajadores sociales y psicólogos del hospital se especializan en estas cosas y podrán ayudarlo. | Open Subtitles | لو اردت ان تتحدث لشخص ما لدينا موظفين على كفاءة عالية في المستشفى من الإخصاء الإجتماعيين والنفسيين |
Has preparado la identificación, no puedes hablar con la testigo en privado. | Open Subtitles | انت اعددت الصف لايمكنك ان تتحدث مع الشاهد على انفراد |
La Asociación Estadounidense de Reumatología quiere que hables el sábado a las nueve en Atlantic City. | Open Subtitles | الرابطة الاميركية لامراض الروماتيزم تريد منك ان تتحدث 9 مساء يوم السبت في اتلانتيك سيتي |
Sé que acordamos que pasase lo que pasase durante la ruptura se quedaría en la ruptura y no espero que hables de la tuya. | Open Subtitles | اعرف اننا اتفقنا انه ايا كان ما يجري في الاجازة سيبقى ضمن الاجازة و انا لا أتوقع منك ان تتحدث عن إجازتك |
¡Cállate! Con cuidado antes de empezar a hablar a la gente. | Open Subtitles | اخرس ، وانظر الى الناس من قبل ان تتحدث اليهم |
Si vamos a tener una conversación, sería bueno que hablaras. | Open Subtitles | لو كنا سنتبادل حديثا, فسيكون من الأفضل لك ان تتحدث |
Entonces le sugiero que hable con quién sea que se las haya vendido y recupere su dinero. | Open Subtitles | عندئذ اقترح عليك ان تتحدث الى من يكون قد باعها لك وتسترجع مالك |
Ben, vamos. Tendrás que hablarme en algún momento. | Open Subtitles | بين , هيااا سيتوجب عليك ان تتحدث معي في وقت ما |