"ان تتحدث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que hablar
        
    • hablar con
        
    • que hables
        
    • a hablar
        
    • que hablaras
        
    • que hable
        
    • que hablarme
        
    Tienes que hablar en la asamblea del colegio el lunes y disculparte con los profesores. Open Subtitles يجب ان تتحدث في اجتماع المدرسة يوم الاثنين و ان تعتذر لكل المعلمين
    Lo que tenga que hablar con la senadora me incluye a mí. Open Subtitles اى شىء تريد ان تتحدث به الى السيناتور ، يشملنى
    Tendrá que hablar con mi representante respecto a eso. Open Subtitles حَسناً يجب ان تتحدث عن ذلك مع وكيلي حول تلك النهايةِ
    Si pierdes la noción del tiempo... deberías hablar con tu padre de ello. Open Subtitles اذا كنت تفقد الوقت فيجب ان تتحدث مع أباك حول ذلك
    Bien, te consigno específicamente a llevar esta bala al detective Korsak en la unidad de homicidios de Boston, sin hablar con nadie. Open Subtitles حسنا انا اكلفك ان تركض وتوصل هذا إلى المحقق كورسك في وحدة القتل بوسطن دون ان تتحدث إلى احد
    Pero antes de que hables sobr hacer algo drástico, piensa en esto... Open Subtitles لكن قبل ان تتحدث عن فعل اي شيئ قاسياً .. فكر في هذا
    Dijiste que querías cooperar. Empieza a hablar o hemos terminado. Open Subtitles لقد قلت انك اردت التعاون فاما ان تتحدث او نكون قد انتهينا هنا
    Lo primero de todo; creo que tienes que hablar con ella Open Subtitles الشيء الأول اعتقد بأنك يجب ان تتحدث معها
    Ni siquiera tiene que hablar. Sólo déjame saber que estás bien. Open Subtitles ليس عليك ان تتحدث حتى فقط دعنى اعلم انك بخير
    Pero vas a tener que hablar con todo el instituto en esta asamblea de premios. Open Subtitles لكن سيتوجب عليك ان تتحدث المدرسة بكاملها وهؤلاء الحكام خصوصا
    Usted tendrá que hablar mucho ahora Sr. Udumbudum Udumbke Open Subtitles يجب ان تتحدث كثيرا الان سيد ادوم دوم ادومبك
    Bueno, tiene que hablar con alguien. Open Subtitles حسنا , عليها ان تتحدث لشخص ما انها نشطة جنسيا،
    Clara, por favor, apártate. Tienes que hablar con tu hijo. Open Subtitles كلارا ارجوك ابتعدي عليك ان تتحدث الى ولدك
    Tienes que hablar con ella, Charlie. Open Subtitles يجعلها تشعر بالراحة ,ولكن يجب ان تتحدث اليها ,تشارلى
    Si necesita hablar con alguien los trabajadores sociales y psicólogos del hospital se especializan en estas cosas y podrán ayudarlo. Open Subtitles لو اردت ان تتحدث لشخص ما لدينا موظفين على كفاءة عالية في المستشفى من الإخصاء الإجتماعيين والنفسيين
    Has preparado la identificación, no puedes hablar con la testigo en privado. Open Subtitles انت اعددت الصف لايمكنك ان تتحدث مع الشاهد على انفراد
    La Asociación Estadounidense de Reumatología quiere que hables el sábado a las nueve en Atlantic City. Open Subtitles الرابطة الاميركية لامراض الروماتيزم تريد منك ان تتحدث 9 مساء يوم السبت في اتلانتيك سيتي
    Sé que acordamos que pasase lo que pasase durante la ruptura se quedaría en la ruptura y no espero que hables de la tuya. Open Subtitles اعرف اننا اتفقنا انه ايا كان ما يجري في الاجازة سيبقى ضمن الاجازة و انا لا أتوقع منك ان تتحدث عن إجازتك
    ¡Cállate! Con cuidado antes de empezar a hablar a la gente. Open Subtitles اخرس ، وانظر الى الناس من قبل ان تتحدث اليهم
    Si vamos a tener una conversación, sería bueno que hablaras. Open Subtitles لو كنا سنتبادل حديثا, فسيكون من الأفضل لك ان تتحدث
    Entonces le sugiero que hable con quién sea que se las haya vendido y recupere su dinero. Open Subtitles عندئذ اقترح عليك ان تتحدث الى من يكون قد باعها لك وتسترجع مالك
    Ben, vamos. Tendrás que hablarme en algún momento. Open Subtitles بين , هيااا سيتوجب عليك ان تتحدث معي في وقت ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus