ويكيبيديا

    "ان تذهبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que ir
        
    • que vayas
        
    • que irte
        
    • que te vayas
        
    • ir a
        
    • ir al
        
    • de irte
        
    Tienes que ir a un lugar donde sí te ayudan a encontrar uno. Open Subtitles يجب ان تذهبي الى مكان يساعدك حقاً في العثور على عمل
    No tienes que ir al festival con ese renacuajo. Open Subtitles ليس عليك ان تذهبي إل المهرجان مع هذا القزم
    Quiero que vayas a la pizarra... y escribas los nombres de los apóstoles en orden alfabético. Open Subtitles الآن,أريد منكِ ان تذهبي الى اللوح وتكتبي أسماء جميع الرسل مرتبة ابجديا.
    No quiero que vayas a ese lugar tú sola. Open Subtitles لا لا اريدكِ ان تذهبي لمكانٍ كهاذا وحدكِ
    Tienes que irte por ahí para llegar a casa de Sarah. Open Subtitles يجب ان تذهبي في ذلك الاتجاه لكي تصلي الى سارة أعرف ذلك
    - Sabias que te iba a decir que te vayas a la mierda... Open Subtitles تعلمين انا اريد ان اقول لك ان تذهبي للجحيم..
    ¿Qué pasó con el tipo con el que ibas a ir a Cabo? Open Subtitles ماذا حدث للشخص الذي كان يجب ان تذهبي معه الى كابو؟
    Podemos hacer pialtes juntas por las mañanas, antes de que tengas que ir a trabajar. Open Subtitles سنذهب معا هناك في الصباح قبل ان تذهبي للعمل
    - Rachel, no estoy diciendo que tengas que ir a Columbia. Open Subtitles بأنك يجب ان تذهبي لجامعة كولمبيا نحن راشدان نحن معاً
    Se suponía que teníais que ir a sacar información de la empresa, y en lugar de eso, volvéis con cotilleos de oficina. Open Subtitles من المفترض عليك ان تذهبي هنالك وتحصلي على البضاعة من الشركة , وعوضا عن ذلك رجعتي لنا برجل مسكور ينمم بالمكتب
    Ahora, tienes que ir al sudoeste. Open Subtitles . الان يجب ان تذهبي ناحية الجنوب الشرقي
    Y tienes que ir a ver a tu novio ahora mismo. Open Subtitles ويجب ان تذهبي لتقابلي خليلك الآن
    Te sugiero que vayas a hacer trabajo preliminar. Open Subtitles اقول لك ان تذهبي إلى هناك وتوضعي بعض حجر الأساس
    Y vamos a hacerlo un millón de veces más... antes de que vayas por ahí sin mí. Open Subtitles وسنقوم بفعلها مليون مرة ثانية قبل ان تذهبي الى اي مكان من دوني
    Quiero que vayas a mi casa. Open Subtitles ولا اظن انه يجدر بك البقاء هنا اريدك ان تذهبي لمنزلي
    Pero tienes que llevarte a Nate... y tienes que irte a algún sitio muy lejos de aquí. Open Subtitles لكن عليك ان تأخذي نيت وعليك ان تذهبي بعيداً جداً من هنا
    Tienes que irte de aquí cuanto antes. Open Subtitles اولاً، يجب عليك ان تذهبي الى مكان ما في الصباح
    Mira, no tienes que irte con él. Open Subtitles شوفي . ليس عليك ان تذهبي مع الساحر ؟
    Otro día. Mejor será que te vayas. Open Subtitles ربما في وقت لاحق، أعتقد بأنه يجب ان تذهبي أنا أعني ذلك
    Bueno, esa ventana de allí. Quiero que te vayas por esa ventana. Open Subtitles حسنا تلك النافذة هناك أريدك ان تذهبي لتلك النافذة
    Quiero que te vayas a tu cuarto, que te metas en la cama, y que no salgas hasta que sea de día. Open Subtitles اريدك ان تذهبي الى غرفتك و اريدك ان تصعدي على سريرك و لا أريدك ان تخرجي حتى الصباح.
    Espero que te asegures de que las cocteleras estén llenas antes de irte. Open Subtitles من الافضل التأكد من ان كل الهزازات ممتلئة قبل ان تذهبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد